Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement devraient intégrer effectivement " (Frans → Nederlands) :

· Les donateurs et autres acteurs du développement devraient intégrer effectivement les questions de migration et de mobilité dans leurs politiques et instruments de développement.

· Donoren en andere ontwikkelingsactoren moeten migratie‑ en mobiliteitskwesties daadwerkelijk integreren in hun ontwikkelingsbeleid en ‑instrumenten.


· Les donateurs et autres acteurs du développement devraient intégrer effectivement les questions de migration et de mobilité dans leurs politiques et instruments de développement.

· Donoren en andere ontwikkelingsactoren moeten migratie‑ en mobiliteitskwesties daadwerkelijk integreren in hun ontwikkelingsbeleid en ‑instrumenten.


Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.

De volgende punten krijgen de hoogste prioriteit: waarborgen dat de routekaart feitelijk het leeuwendeel van de geplande en verwachte onderzoeksinfrastructuren in Europa omvat; aanvulling van de routekaart op terreinen die nog niet afdoende zijn gedekt; steun voor de voorstellen op politiek niveau; en mobilisatie van de benodigde financiering.


demande à la Commission de clarifier le lien de causalité entre développement et migration; souligne que dans ce domaine les budgets affectés au développement devraient soutenir l'objectif d'un plan de développement régional intégré pour les principaux aspects touchant à l'immigration, notamment la création d'emploi, la mise en place d'infrastructures pour l'eau potable, l'électricité, de centres de santé, d'établissements scolair ...[+++]

verzoekt de Commissie het verband tussen ontwikkeling en migratie te verduidelijken; benadrukt dat ontwikkelingsbudgetten op dit gebied een geïntegreerd regionaal ontwikkelingsplan moeten ondersteunen voor de voornaamste immigratiegerelateerde kwesties, zoals het scheppen van werkgelegenheid, de aanleg van infrastructuur voor drinkwater, elektriciteit, gezondheidscentra, scholen, enz.;


À cette fin, elles devraient être effectivement ouvertes aux milieux européens de la recherche, au sens large, en accord avec les règles édictées dans leurs statuts, avoir pour objectif de développer les capacités scientifiques européennes au-delà de leur état actuel et contribuer ainsi au développement de l’espace européen de la recherche (EER).

Daartoe moeten zij daadwerkelijk openstaan voor de gehele Europese onderzoeksgemeenschap, conform hun statutaire bepalingen, en het doel hebben de Europese wetenschappelijke capaciteiten uit te tillen boven het huidige niveau en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


À cette fin, elles devraient être effectivement ouvertes aux milieux européens de la recherche, au sens large, en accord avec les règles édictées dans leurs statuts, avoir pour objectif de développer les capacités scientifiques européennes au-delà de leur état actuel et contribuer ainsi au développement de l’espace européen de la recherche (EER).

Daartoe moeten zij daadwerkelijk openstaan voor de gehele Europese onderzoeksgemeenschap, conform hun statutaire bepalingen, en het doel hebben de Europese wetenschappelijke capaciteiten uit te tillen boven het huidige niveau en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


Étant donné l'importance de ces priorités, les États membres devraient intégrer, dans leurs programmes de développement rural, des opérations liées aux nouveaux défis, approuvées conformément au présent règlement.

Het belang van die prioriteiten rechtvaardigt dat de lidstaten ertoe worden verplicht om in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's concrete acties op te nemen in verband met de nieuwe uitdagingen die overeenkomstig deze verordening zijn goedgekeurd.


Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.

De volgende punten krijgen de hoogste prioriteit: waarborgen dat de routekaart feitelijk het leeuwendeel van de geplande en verwachte onderzoeksinfrastructuren in Europa omvat; aanvulling van de routekaart op terreinen die nog niet afdoende zijn gedekt; steun voor de voorstellen op politiek niveau; en mobilisatie van de benodigde financiering.


(8) considérant que, pour que le développement soit efficace, toutes les interventions et stratégies en matière de développement devraient intégrer systématiquement une analyse des questions d'égalité des sexes au stade de leur élaboration, de leur conception, de leur mise en oeuvre et de leur évaluation;

(8) Overwegende dat voor een doelmatige ontwikkeling nodig is dat genderanalyse stelselmatig deel uitmaakt van de uitwerking, opzet, uitvoering en evaluatie van alle ontwikkelingsmaatregelen en -strategieën;


Dans les régions éligibles à l'Objectif 1 et 2, les documents de programmation devraient intégrer des mesures de développement urbain intégrant ces objectifs.

In de regio's van de doelstellingen 1 en 2 moeten in de programmeringsdocumenten maatregelen voor stadsontwikkeling worden opgenomen waarin rekening wordt gehouden met de vier bovenvermelde doelstellingen.


w