Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement durable 2004-2008 mentionne " (Frans → Nederlands) :

1. Les parties rappellent l'Action 21 adoptée lors de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992, la déclaration de l'Organisation internationale du travail (OIT) relative aux principes et droits fondamentaux au travail de 1998, le plan de mise en oeuvre de Johannesbourg sur le développement durable de 2002, la déclaration ministérielle de 2006 sur le plein emploi et le travail décent pour tous ...[+++]

1. De partijen herinneren aan de Agenda 21 van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake milieu en ontwikkeling van 1992, de Verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie ("IAO") over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk van 1998, het Uitvoeringsplan van Johannesburg over duurzame ontwikkeling van 2002, de Ministeriële Verklaring van de Economische en Sociale Raad van de VN van 2006 inzake het genereren van volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor allen, de Verklaring van de I ...[+++]


Le Plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne en son point 30511 les incitants fiscaux à la recherche et développement axée sur des domaines porteurs de croissance et de développement durable.

Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punt 30511 het fiscaal stimuleren van onderzoek en ontwikkeling gericht op terreinen met groeiperspectieven en gericht op duurzame ontwikkeling.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 31916-2, qu'outre les partenariats avec des pays en développement et avec les autres principaux pays exportateurs de bois vers la Belgique, d'autres projets favorisant une gestion sylvicole durable et/ou l’exportation de bois certifié seront encore encouragés.

Het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004–2008 vermeldt in punt 31916-2 dat er naast de partnerschappen met ontwikkelingslanden en andere landen waaruit België hout importeert, ook nog andere projecten ondersteund zullen worden die duurzame bosbouw en de uitvoer van gecertificeerd hout nastreven.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 30406-3, que « les entreprises bénéficiant de l'une ou l'autre aide publique pour leurs investissements à l'étranger devront s'engager à respecter une série de normes minimales essentielles pour une activité économique durable et sociale ».

Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punt 30406-3 dat bedrijven die overheidssteun ontvangen, zich voor investeringen in het buitenland moeten engageren tot de naleving van " een set essentiële minimumnormen voor economisch duurzaam en sociaal verantwoord ondernemen " .


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 31916-1, que des partenariats (accords sur le renforcement des capacités, la certification, la traçabilité, le contrôle du respect de la législation) seront conclus avec des pays en développement et avec d'autres pays exportateurs de bois vers la Belgique.

Het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004–2008 vermeldt in punt 31916-1dat er partnerschappen (akkoorden over capaciteitsopbouw, certificering, tracering, toezicht op naleving van de wetgeving) gesloten zullen worden met ontwikkelingslanden en andere landen waaruit België hout importeert.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en ses points 33009 et 33014, que les véhicules à destination des pays en développement seraient soumis à un contrôle technique avant leur exportation.

Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punten 33009 en 33014 dat voertuigen bestemd voor ontwikkelingslanden vóór hun export onderworpen zouden worden aan een technische controle.


Art. 43. Dans l'article 19, § 2, alinéa 2, 2°, du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, modifié par le décret du 6 novembre 2008, les mots "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" sont remplacés par les mots « Pôle "Environnement" ».

Art. 43. In artikel 19, § 2, tweede lid, 2°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008, worden de woorden "de "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" vervangen door de woorden "de beleidsgroep Leefmilieu".


Les pays en développement qui se sont déjà vu accorder le bénéfice du régime spécial d’encouragement à la suite de la décision 2008/938/CE de la Commission du 9 décembre 2008 relative à la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, prévu par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil , et de la décision 2010/318/UE de la Commission du 9 juin 2010 relative aux pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du déve ...[+++]

Ontwikkelingslanden die als gevolg van Beschikking 2008/938/EG van de Commissie van 9 december 2008 tot vaststelling van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad , en Besluit 2010/318/EU van de Commissie van 9 juni 2010 betreffende de begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur voor de periode van 1 ju ...[+++]


En outre, la décision no 2179/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 1998 concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable «Vers un développement soutenable» a mentionné la règle de l'étiquetage du rendement énergétique des appareils comme une priorité essentielle pour l'intégration des exigences environnementales dans le domaine de l'énergie.

In Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling „Op weg naar duurzame ontwikkeling” wordt de invoering van energie-efficiëntie-etikettering van apparaten als een van de topprioriteiten voor de integratie van milieuvereisten met betrekking tot energie genoemd.


Premièrement, elle contribuera à relever les défis environnementaux mentionnés à la fois dans la stratégie de développement durable et dans le sixième programme d'action pour l'environnement.

Het beleid dient in de eerste plaats een bijdrage te leveren waar het gaat om het aanpakken van de milieu-uitdagingen die zowel in de strategie voor duurzame ontwikkeling als in het Zesde Milieuactieprogramma zijn geïdentificeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement durable 2004-2008 mentionne ->

Date index: 2023-04-13
w