Le deuxième élément que je retire de ce débat est que tout concourt à ce que l’on développe, à ce que l’on définisse, à ce que l’on mette au point une véritable stratégie européenne pour le développement, et pour l’Afrique en particulier, une stratégie articulée sur les grandes questions du développement: gouvernance, infrastructures, dette.
Het tweede aspect dat ik uit dit debat distilleer, is dat alles erop duidt dat het noodzakelijk is een echte Europese ontwikkelingsstrategie te ontwikkelen, te definiëren en op poten te zetten, met name voor Afrika, een strategie die zich toespitst op de grote ontwikkelingsvraagstukken: bestuur, infrastructuren en schuldenlast.