Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement et pourrait-elle dire quels avantages " (Frans → Nederlands) :

Quels autres avantages et inconvénients présente-t-elle, et comment pourrait-elle se traduire au mieux dans la planification au niveau communautaire?

Welke aanvullende voor- en nadelen heeft deze benadering, en hoe kan ze het best worden weergegeven in de planning op communautair niveau?


La Commission a-t-elle procédé à une évaluation du règlement REACH du point de vue des pays en développement et pourrait-elle dire quels avantages et quels inconvénients cette législation peut avoir pour les pays en développement en général et ACP en particulier?

Heeft de Commissie de een of andere beoordeling van REACH vanuit ontwikkelingsperspectief gemaakt en van de vraag welke voor- en nadelen deze wetgeving kan hebben voor de ontwikkelingslanden in het algemeen en de ACS-landen in het bijzonder?


6. La Commission consultative des étrangers pourrait, elle aussi, être associée et sollicitée pour donner son avis dans le cadre de l'examen de demandes (voire de toutes les demandes). a) Quels seraient selon vous les avantages et les inconvénients de cette option? b) Avez-vous l'intention d'associer d'une façon ou l'autre cette commission aux travaux?

6. Ook de commissie van advies voor vreemdelingen zou betrokken kunnen worden en gevraagd worden om advies te geven bij de beoordeling van aanvragen (al dan niet alle aanvragen). a) Wat zijn volgens u de voor-en nadelen? b) Bent u van plan deze commissie op één of andere manier te betrekken?


Dans le secteur industriel, elle doit également identifier quels sont les domaines à valeur ajoutée maximum, où elle pourrait développer les meilleurs avantages comparatifs.

In de industriële sector moet voorts worden nagegaan wat de gebieden met de hoogste toegevoegde waarde zijn waar naar verhouding de grootste voordelen kunnen worden ontwikkeld.


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren ...[+++]


Eu égard aux cinq axes transnationaux définis en 2005 par le Groupe de haut niveau et à la proposition de révision des projets de transport européen en 2008, la Commission pourrait-elle dire quels sont les nouveaux projets de transport, ainsi que les fonds afférents, par lesquels l’Union européenne entend valoriser l’accès à la mer Noire et quels sont les nouveaux projets de transport européen prioritaires concernant le voisinage avec la Moldova et l’Ukraine?

Kan de Commissie, gelet op de selectie van vijf transnationale verbindingen door de groep op hoog niveau in 2005 en gelet op het voornemen om de Europese vervoersprojecten in 2008 opnieuw te bezien, aangeven met welke nieuwe projecten de Europese Unie van de toegang tot de Zwarte Zee gaat profiteren en welke gelden daarmee gemoeid zijn? Wat zijn de nieuwe prioritaire projecten ten behoeve van de verbindingen met de buurlanden Moldavië en Oekraïne?


Eu égard aux cinq axes transnationaux définis en 2005 par le Groupe de haut niveau et à la proposition de révision des projets de transport européen en 2008, la Commission pourrait-elle dire quels sont les nouveaux projets de transport, ainsi que les fonds afférents, par lesquels l'Union européenne entend valoriser l'accès à la mer Noire et quels sont les nouveaux projets de transport européen prioritaires concernant le voisinage avec la Moldova et l'Ukraine?

Kan de Commissie, gelet op de selectie van vijf transnationale verbindingen door de groep op hoog niveau in 2005 en gelet op het voornemen om de Europese vervoersprojecten in 2008 opnieuw te bezien, aangeven met welke nieuwe projecten de Europese Unie van de toegang tot de Zwarte Zee gaat profiteren en welke gelden daarmee gemoeid zijn? Wat zijn de nieuwe prioritaire projecten ten behoeve van de verbindingen met de buurlanden Moldavië en Oekraïne?


La Commission pourrait-elle dire quels sont ses projets concrets pour aider la communauté internationale, par exemple les Nations unies et d'autres partenaires du développement, à atteindre cet objectif ?

Welke concrete plannen heeft de Commissie om de internationale gemeenschap, bij voorbeeld de VN en andere partners op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, te helpen dit doel te bereiken?


La Commission pourrait-elle dire quels sont ses projets concrets pour aider la communauté internationale, par exemple les Nations unies et d'autres partenaires du développement, à atteindre cet objectif ?

Welke concrete plannen heeft de Commissie om de internationale gemeenschap, bij voorbeeld de VN en andere partners op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, te helpen dit doel te bereiken?


Quels sont selon vous les avantages, la valeur ajoutée ou les points faibles de la liaison thématique de réseaux existants telle qu’elle est ébauchée dans le présent Livre vert, et pour quels domaines thématiques pourrait-elle être adoptée?

Wat zijn volgens u de voordelen, de meerwaarde of de zwakke punten van de thematische koppeling van de bestaande netwerken zoals die in dit groenboek wordt omschreven, en voor welke thematische gebieden zou dit kunnen worden toegepast?


w