Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement mise en place en france octroiera exclusivement " (Frans → Nederlands) :

En outre, la nouvelle structure de banque de développement mise en place en France octroiera exclusivement des prêts dans des secteurs où il existe une défaillance de marché bien identifiée, à savoir les prêts aux collectivités locales françaises et aux hôpitaux publics français.

Bovendien zal de nieuwe ontwikkelingsbank in Frankrijk enkel kredieten toestaan in sectoren waar er een duidelijk aanwijsbaar marktfalen bestaat, met name kredieten aan de lokale Franse overheden en aan de openbare ziekenhuissector. De structuur van de ontwikkelingsbank omvat verschillende voorzorgsmaatregelen om te vermijden dat private financiering worden uitgedreven, hetgeen voor concurrenten een level playing field garandeert op de eenheidsmarkt.


6. souligne l'importance, pour renforcer l'indépendance énergétique, de mesures à court terme telles que la réduction de la demande en énergie, le développement des énergies renouvelables et de leur stockage, le stockage du gaz, la mise en place d'une infrastructure de flux rebours de gaz, le soutien en faveur de nouveaux projets permettant d'exploiter au maximum les infrastructures existantes, l'élaboration de ...[+++]

6. benadrukt hoe belangrijk maatregelen voor de korte termijn zijn voor het versterken van de energieonafhankelijkheid – zoals vermindering van de energievraag, de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de opslag ervan, gasopslag, de ontwikkeling van bidirectionele gasinfrastructuur, stimulering van nieuwe projecten die maximaal gebruik van de bestaande infrastructuur mogelijk maken, de voorbereiding van regionale voorzieningszekerheidsplannen en het doeltreffender benutten van de mogelijkheden om vloeibaar aardgas (LNG) in te voeren, met name in de lidstaten die volledig afhankelijk zijn van of onnodig kwetsbaar zijn voor één a ...[+++]


En France, par exemple, le programme national de santé publique 1999-2002 a développé six programmes avec des objectifs quantifiables : prévention de nouvelles infections, accès au dépistage, amélioration du système des soins, mise en place d'un système de surveillance, recherche clinique et évaluation.

In Frankrijk bijvoorbeeld bevat het nationale programma inzake volksgezondheid voor 1999-2002 zes programma's met kwantificeerbare doelstellingen : preventie van nieuwe infecties, een lagere drempel voor de opsporing, verbetering van de zorgverlening, invoering van een systeem van toezicht, klinisch onderzoek en evaluatie.


2. estime nécessaire une stratégie européenne pour le tourisme qui soit fondée, d'une part, sur un paquet de mesures spécifiques destinées exclusivement au secteur touristique et, de l'autre, compte tenu de la nature transversale du tourisme, sur un lien avec les autres secteurs politiques complémentaires afin de parvenir à la mise en place d'un système favorisant véritablement le tourisme; ...[+++]

2. is van mening dat de basis voor de Europese toerismestrategie enerzijds bestaat in een pakket specifieke maatregelen die alleen betrekking hebben op de toeristische sector en anderzijds, gelet op het sectoroverschrijdende karakter van toerisme, in coördinatie met andere, gerelateerde beleidsterreinen, om te komen tot een systeem dat het toerisme daadwerkelijk bevordert; is voorts van mening dat een precieze beoordeling nodig is van de manier waarop maatregelen in andere sectoren gevolgen voor het toerisme hebben en vraagt een geïntegreerde aanpak met het oog op de ontwikkeling van synergie, zowel tussen de verschillende beleidsterrei ...[+++]


2. estime nécessaire une stratégie européenne pour le tourisme qui soit fondée, d'une part, sur un paquet de mesures spécifiques destinées exclusivement au secteur touristique et, de l'autre, compte tenu de la nature transversale du tourisme, sur un lien avec les autres secteurs politiques complémentaires afin de parvenir à la mise en place d'un système favorisant véritablement le tourisme; ...[+++]

2. is van mening dat de basis voor de Europese toerismestrategie enerzijds bestaat in een pakket specifieke maatregelen die alleen betrekking hebben op de toeristische sector en anderzijds, gelet op het sectoroverschrijdende karakter van toerisme, in coördinatie met andere, gerelateerde beleidsterreinen, om te komen tot een systeem dat het toerisme daadwerkelijk bevordert; is voorts van mening dat een precieze beoordeling nodig is van de manier waarop maatregelen in andere sectoren gevolgen voor het toerisme hebben en vraagt een geïntegreerde aanpak met het oog op de ontwikkeling van synergie, zowel tussen de verschillende beleidsterrei ...[+++]


aux fournitures de matériel militaire non létal destinées à des fins humanitaires ou de protection exclusivement, ou de matériel prévu pour des programmes de l'Union, de la Communauté ou des États membres concernant la mise en place des institutions, notamment dans le domaine de la sécurité, réalisés dans le cadre du processus de paix et de réconciliation, qui auront été approuvées à l'avance par le comité des s ...[+++]

leveringen van niet-dodelijke militaire uitrusting die uitsluitend voor humanitaire of beschermende doeleinden bestemd is, of van materieel dat bestemd is voor programma’s van de Unie, de Gemeenschap of de lidstaten voor het opzetten van instellingen, onder meer op het gebied van veiligheid, die in het kader van het vredes- en verzoeningsproces worden uitgevoerd en waaraan vooraf door het Sanctiecomité goedkeuring is verleend, noch op beschermende kleding, waaronder scherfwerende vesten en militaire helmen, die door VN-personeel, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire organisaties en ontwikkelingswerkers en aanverwant personeel louter voor persoonlijk gebruik tijdelijk naar ...[+++]


De l'autre, la Belgique refuse d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux dix autres États qui, à l'issue de la Conférence de Paris des 28 février et 1 mars 2006, ont annoncé la mise en place effective d'une taxe sur les billets d'avion afin d'alimenter financièrement des initiatives de coopération au développement dans le domaine de la santé.

België weigert echter het initiatief te volgen van Frankrijk en tien andere lidstaten die, na de Conferentie van Parijs van 28 februari en 1 maart 2006, aangekondigd hebben dat ze een belasting op vliegtuigtickets zullen instellen om financiële steun te verlenen aan initiatieven op het vlak van gezondheidszorg in ontwikkelingslanden.


[51] Voir par exemple la mise en place en France par arrêté du 8 octobre 2001 du "Conseil national consultatif de la médiation familiale" qui a pour mission de "proposer toute mesure utile pour favoriser l'organisation de la médiation familiale et promouvoir leur développement.

[51] Zie bijvoorbeeld de oprichting in Frankrijk bij besluit van 8 oktober 2001 van de "Conseil national consultatif de la médiation familiale", die tot taak heeft dienstige maatregelen voor te stellen om de gezinsbemiddeling te organiseren en de ontwikkeling ervan te bevorderen.


3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux fournitures de matériel militaire non létal destinées à des fins humanitaires ou de protection exclusivement, ou destiné aux matériels prévus pour des programmes de l'Union, de la Communauté ou des États membres concernant la mise en place des institutions, notamment dans le domaine de la sécurité, réalisés dans le cadre du processus de paix et de réconciliation, qui auront été approuvées à l'avance par le co ...[+++]

3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op leveringen van niet-dodelijke militaire uitrusting die uitsluitend voor humanitaire of beschermende doeleinden is bestemd of voor materieel dat bestemd is voor programma's voor het opzetten van instellingen van de Unie, de Gemeenschap of de lidstaten, onder meer op het gebied van veiligheid, die in het kader van het vredes- en verzoeningsproces worden uitgevoerd en waaraan vooraf door het bij punt 11 van UNSCR 751 (1992) ingestelde comité goedkeuring is verleend, noch op beschermende kledingstukken, waaronder scherfwerende vesten en militaire helmen, die door VN-personeel, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire organisaties en ontwikkelingswerkers en aanverwant personeel l ...[+++]


La France s'attachera à donner toute leur ampleur aux décisions prises sous la présidence portugaise : soutien aux entreprises innovantes, grâce aux nouveaux développements du capital-risque, mise en place d'un brevet communautaire, élaboration d'un tableau de bord européen de l'innovation, création d'un réseau à très haut débit pour les scientifiques et développement des contenus européens, lutte contre la cybercriminalité.

Frankrijk wil er zich voor inzetten dat er maximaal gevolg wordt gegeven aan de beslissingen die onder Portugees voorzitterschap zijn genomen. Ik denk hierbij aan de steunverlening aan innoverende ondernemingen, die dankzij de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van risicokapitaal mogelijk is geworden; het bewerkstelligen van een Europees octrooi, een Europees scoreboard voor innovatie en een geavanceerd netwerk voor wetenschappers; de ontwikkeling van Europese inhoud, en de strijd tegen de cybercriminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement mise en place en france octroiera exclusivement ->

Date index: 2023-11-07
w