Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement mondial post-2015 " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que la réalisation des principaux objectifs et défis du programme de développement mondial post-2015 dépendra de l'action locale et de la conclusion de partenariats solides;

I. overwegende dat de meeste cruciale doelstellingen en uitdagingen op de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 afhankelijk zijn van acties op lokaal niveau en sterke partnerschappen;


30. considère que le programme de développement mondial post-2015 doit faire évoluer le rôle et l'influence des organisations de la société civile; estime que les États membres doivent travailler en étroite collaboration avec les organisations de la société civile en mettant en place des mécanismes de dialogue régulier, afin d'atteindre un degré d'efficacité tel que la société civile s'en déclare satisfaite;

30. is van mening dat in de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 de rol en invloed van maatschappelijke organisaties moeten worden veranderd; meent dat de lidstaten nauw met maatschappelijke organisaties moeten samenwerken door de invoering van mechanismen voor regelmatige dialoog, zodat de samenwerking zo doeltreffend wordt dat de maatschappelijke organisaties positieve feedback geven;


30. considère que le programme de développement mondial post-2015 doit faire évoluer le rôle et l'influence des organisations de la société civile; estime que les États membres doivent travailler en étroite collaboration avec les organisations de la société civile en mettant en place des mécanismes de dialogue régulier, afin d'atteindre un degré d'efficacité tel que la société civile s'en déclare satisfaite;

30. is van mening dat in de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 de rol en invloed van maatschappelijke organisaties moeten worden veranderd; meent dat de lidstaten nauw met maatschappelijke organisaties moeten samenwerken door de invoering van mechanismen voor regelmatige dialoog, zodat de samenwerking zo doeltreffend wordt dat de maatschappelijke organisaties positieve feedback geven;


I. considérant que la réalisation des principaux objectifs et défis du programme de développement mondial post-2015 dépendra de l'action locale et de la conclusion de partenariats solides;

I. overwegende dat de meeste cruciale doelstellingen en uitdagingen op de mondiale ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 afhankelijk zijn van acties op lokaal niveau en sterke partnerschappen;


Les discussions relatives au financement dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial devraient s’appuyer sur les travaux du Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable (CIEFDD), en étroite coordination avec les préparatifs de la prochaine conférence sur le financement du développement, tout en prenant en compte et en veillant à la cohérence avec les processus correspondants dans d’autres enceintes, comme la CCNUCC, la Convention des Nations unies sur la biodiversité et le cadre inte ...[+++]

De besprekingen over financiële middelen in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap moeten voortbouwen op het werk van het Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing – in nauwe coördinatie met de voorbereidingen van de volgende Financing for Development Conference – en rekening houden en coherent zijn met soortgelijke processen in andere fora, zoals de UNFCCC, de UN Convention on Biodiversity en het internationaal kader voor rampenrisicovermindering voor de periode na 2015 (het actiekader voor de periode na Hyogo).


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Un partenariat mondial pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015» [COM(2015) 44 final du 5 février 2015]

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling na 2015 (COM(2015) 44 final van 5.2.2015)


Communication: «Un partenariat mondial pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015» [COM(2015) 44 final]

Mededeling (COM(2015) 44 final) — Een wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling na 2015


Rôle central des femmes dans le cadre de développement mondial après 2015

De centrale rol van vrouwen in het mondiale ontwikkelingskader na 2015


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Un partenariat mondial pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015» [COM(2015) 44 final du 5 février 2015]

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling na 2015 (COM(2015) 44 final van 5.2.2015)


considérant que le cadre mondial de développement — l'agenda post-2015 — sera l'occasion d'investir dans les droits de tous les enfants, partout dans le monde — quels que soient le genre, l'origine ethnique, la race ou le statut économique, le handicap ou tout autre statut de l'enfant.

overwegende dat het kader voor wereldwijde ontwikkeling voor de periode na 2015 de kans zal bieden om te investeren in de rechten van alle kinderen, overal ter wereld, ongeacht hun geslacht, hun etnische afkomst, hun ras, hun handicap of hun economische of andere status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement mondial post-2015 ->

Date index: 2021-02-14
w