Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement nous jugeons " (Frans → Nederlands) :

Nous ne le souhaitons pas, et nous ne souhaitons donc pas non plus cette coopération structurée. L’on distingue en outre plusieurs références sans ambiguïté au mécanisme d’Athènes, par lequel l’Union européenne emploie des moyens retors pour financer des actions militaires, par exemple à travers les paiements dits de «restitution» du Fonds européen de développement. Nous jugeons ce procédé scandaleux.

Wij willen dat niet, dus willen wij deze structurele samenwerking evenmin en er zijn zeer duidelijke verwijzingen naar het Athena-mechanisme, waarmee slinkse trucs worden toegepast om militaire acties van de Europese Unie te financieren; militaire acties worden bijvoorbeeld door middel van zogenaamde 'terugbetalingen' uit het Europees Ontwikkelingsfonds gefinancierd en dat vinden wij schandalig.


Néanmoins, l'investissement dans la recherche, surtout dans le domaine des systèmes de TI intégrés, est une contribution que nous jugeons essentielle pour le développement de la technologie en Europe.

Investeringen in onderzoek, met name op het gebied van geïntegreerde IT-systemen, leveren ons inziens echter een essentiële bijdrage tot de ontwikkeling van de technologie in Europa.


De plus, le Parlement européen juge opportun de simplifier l’approche à l’égard de l’objectif 2. Nous jugeons également opportun que les initiatives EQUAL, Leader et URBAN qui existaient jusqu’à présent soient intégrées dans les programmes de base de l’Union européenne et que l’unique initiative communautaire subsistante, qui pourrait être qualifiée de nouvel objectif 3, soit l’initiative Interreg sur la coopération transfrontalière, que nous considérons comme un complément à la coopération et au développement à l’échel ...[+++]

Het Europees Parlement acht het ook juist dat de behandeling van doelstelling 2 wordt vereenvoudigd en we zijn het er ook mee eens dat de bestaande initiatieven EQUAL, LEADER en URBAN worden opgenomen in de hoofdprogramma's van de Europese Unie zodat INTERREG overblijft als enig Gemeenschapsinitiatief, laten we het doelstelling 3 noemen. INTERREG gaat over grensoverschrijdende samenwerking en bevordert volgens ons de samenwerking en ontwikkeling op Europees niveau.


Nous jugeons encourageante la reprise des pourparlers de paix organisés sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale pour le développement et saluons le rôle décisif joué à cet égard par le gouvernement kényan.

Wij worden bemoedigd door de hervatting van de vredesbesprekingen van de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit en prijzen de cruciale rol die de regering van Kenya bij de totstandbrenging hiervan heeft gespeeld.


Il est indispensable, en collaboration avec les autorités nationales et locales, avec les organes compétents, que des initiatives adéquates soient prises pour définir une politique forestière efficace et le développement d’une action immédiate et coordonnée, lesquelles permettront la renaissance et le reboisement des zones forestières dévastées, dans le respect des conditions bioclimatiques et écologiques de chaque région et sur la base des données et méthodes scientifiques actuelles. Il s’impose, nous le répétons, que l’Union europée ...[+++]

Men moet in samenwerking met de nationale en lokale autoriteiten en de bevoegde instanties initiatieven ontplooien voor de uitwerking van een efficiënt bosbeleid en voor onmiddellijke gecoördineerde activiteiten ter bevordering van de herbebossing in de verwoeste bosgebieden. Daarbij moet men de bioklimatologische en ecologische omstandigheden van elk gebied in aanmerking nemen, evenals de meest recente wetenschappelijke gegevens en methoden. Nogmaals, de EU en de nationale regeringen moeten de noodzakelijke middelen ter beschikking stellen voor de totstandkoming van de noodzakelijke infrastructuur en voor de aanwerving van voldoende per ...[+++]


Il est indispensable, en collaboration avec les autorités nationales et locales, avec les organes compétents, que des initiatives adéquates soient prises pour définir une politique forestière efficace et le développement d’une action immédiate et coordonnée, lesquelles permettront la renaissance et le reboisement des zones forestières dévastées, dans le respect des conditions bioclimatiques et écologiques de chaque région et sur la base des données et méthodes scientifiques actuelles. Il s’impose, nous le répétons, que l’Union europée ...[+++]

Men moet in samenwerking met de nationale en lokale autoriteiten en de bevoegde instanties initiatieven ontplooien voor de uitwerking van een efficiënt bosbeleid en voor onmiddellijke gecoördineerde activiteiten ter bevordering van de herbebossing in de verwoeste bosgebieden. Daarbij moet men de bioklimatologische en ecologische omstandigheden van elk gebied in aanmerking nemen, evenals de meest recente wetenschappelijke gegevens en methoden. Nogmaals, de EU en de nationale regeringen moeten de noodzakelijke middelen ter beschikking stellen voor de totstandkoming van de noodzakelijke infrastructuur en voor de aanwerving van voldoende per ...[+++]


Il me semble en effet assez narcissique de mentionner dans le préambule de la résolution les aspects de la politique de sécurité que nous-mêmes nous jugeons importants mais de passer sous silence les personnes et les organisations qui, dans les pays partenaires, travaillent au développement démocratique, social et économique.

Het lijkt me immers nogal narcistisch om in de aanhef van de resolutie meteen te verwijzen naar de voor ons belangrijke politieke veiligheidsaspecten en niets te zeggen over de mensen en de groeperingen die in de partnerlanden meer democratische, sociale en economische ontwikkeling beogen, wat zeker de wens is van het middenveld maar waarvoor deze resolutie tekortschiet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement nous jugeons ->

Date index: 2022-10-14
w