I
l ressort des développements de la requête que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité des articles 288 à 290, 292 à 295, 299, 300, 302, 311 à 313 et 317 de la loi du 20 juillet 2006 avec les articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées introduiraient une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui ont droit à une pension de retraite et à une indemnisation en raison d'une incapacité de travail permanente découlant d'un accident ou d'une m
aladie : celles qui perçoivent une indem ...[+++]nité en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ou des lois coordonnées le 3 juin 1970 et celles qui perçoivent leur indemnité du tiers responsable.Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 288 tot 290, 292 tot 295, 299, 300, 302, 311 tot 313 en 317 van de wet van 20 juli 2006 met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen een verschil in behandeling zouden invoeren tussen t
wee categorieën van personen die recht hebben op een rustpensioen en op een schadeloosstelling om reden van een blijvende arbeidsongeschiktheid die voortvloeit uit een ongeval of een ziekte : diegenen die een vergoeding ontvangen met toepassing van de arbeidsongevallen
...[+++]wet van 10 april 1971 of de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten en diegenen die hun vergoeding ontvangen van de derde aansprakelijke.