Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement rural elle laisse également entrevoir " (Frans → Nederlands) :

Moteur du développement rural, elle laisse également entrevoir à de nombreuses régions européennes une prospérité tant attendue.

Voorts kan wijnbouw als drijvende kracht fungeren achter de ontwikkeling van het platteland en de belofte inhouden van welvaart waar in veel Europese regio's al zo lang naar wordt uitgekeken.


Sur la base des considérations énoncées à la partie I, section 2.1., des présentes lignes directrices, afin d’assurer la cohérence avec la politique de développement rural et de parvenir à une simplification en ce qui concerne le respect des règles en matière d’aides d’État, il convient d’inclure également dans les présentes lignes directrices certaines mesures de développement rural ne relevant pas du champ d’application de l’article 42 du traité, qu'elles ...[+++]

Uitgaande van de in afdeling 2.1. van deel I van deze richtsnoeren uiteengezette algemene beschouwingen is het, met het oog op coherentie met het plattelandsontwikkelingsbeleid en om de naleving van de staatssteunregels te vereenvoudigen, dienstig ook sommige niet onder het toepassingsgebied van artikel 42 van het Verdrag vallende plattelandsontwikkelingsmaatregelen in deze richtsnoeren op te nemen; hierbij kan het gaan om maatregelen die uit het ELFPO worden gecofinancierd, om maatregelen waarvoor aanvullende nationale financiering wordt verleend of om op plattelandsontwikkelingsmaatregelen lijkende maatregelen die uitsluitend uit nati ...[+++]


Il convient également que cette politique de développement rural intègre les grandes priorités exposées dans la communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée "Europe 2020 - Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive" (ci-après dénommée "Stratégie Europe 2020") et qu'elle soit cohérente avec les objectifs généraux fixés en matière de cohésion économique et sociale dans le trai ...[+++]

Dergelijk beleid inzake plattelandsontwikkeling moet worden opgesteld met inachtneming van de belangrijke beleidsprioriteiten uit de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010, met als titel "Europa 2020 - Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" ("de Europa 2020-strategie") en moet in overeenstemming zijn met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang zoals omschreven in het VWEU.


Il définit également les objectifs de la politique de développement rural et le cadre dans lequel elle s’inscrit.

Voorts zijn in deze verordening de doelstellingen van het plattelandsontwikkelingsbeleid en het bredere kader ervan vastgesteld.


73. reconnaît l'importance que revêtent les politiques de développement rural telles que définies et financées dans le deuxième pilier, étant donné qu'elles contribuent à l'amélioration des performances environnementales, à la modernisation, à l'innovation, aux infrastructures et à la compétitivité et qu'il y a lieu de poursuivre le développement de l'économie rurale, du secteur agroalimentaire et non alimentaire et d'une meilleure qualité de vie dans les zones rurales; souligne ...[+++]

73. is zich bewust van het plattelandsontwikkelingsbeleid zoals omschreven en gefinancierd in de tweede pijler met het oog op hun bijdrage aan een beter milieu, modernisering, innovatie, infrastructuurverbetering en verbetering van de concurrentiepositie en gezien de noodzaak van verdere ontwikkeling van de plattelandseconomie, de landbouw- en voedingsmiddelensector en verbetering van de kwaliteit van leven in plattelandsgebieden; wijst ook op de noodzaak om politieke doelen te verwezenlijken, waaronder de doelstelling "slimme, duurzame en inclusieve groei" in de EU 2020-strategie, waarvan voornamelijk ook landbouwers en plattelandsgeme ...[+++]


76. reconnaît l'importance que revêtent les politiques de développement rural telles que définies et financées dans le deuxième pilier, étant donné qu'elles contribuent à l'amélioration des performances environnementales, à la modernisation, à l'innovation, aux infrastructures et à la compétitivité et qu'il y a lieu de poursuivre le développement de l'économie rurale, du secteur agroalimentaire et non alimentaire et d'une meilleure qualité de vie dans les zones rurales; souligne ...[+++]

76. is zich bewust van het plattelandsontwikkelingsbeleid zoals omschreven en gefinancierd in de tweede pijler met het oog op hun bijdrage aan een beter milieu, modernisering, innovatie, infrastructuurverbetering en verbetering van de concurrentiepositie en gezien de noodzaak van verdere ontwikkeling van de plattelandseconomie, de landbouw- en voedingsmiddelensector en verbetering van de kwaliteit van leven in plattelandsgebieden; wijst ook op de noodzaak om politieke doelen te verwezenlijken, waaronder de doelstelling „slimme, duurzame en inclusieve groei” in de EU 2020-strategie, waarvan voornamelijk ook landbouwers en plattelandsgeme ...[+++]


Elle laisse également entrevoir aux pays voisins une possible participation au marché intérieur de l'UE sur la base d'un rapprochement de la législation et de la réglementation, la participation à un certain nombre de programmes de l'UE et l'amélioration des interconnexions et des liaisons physiques avec l'UE.

De aanpak biedt de buurlanden eveneens het vooruitzicht op een aandeel in de interne markt van de EU op basis van een aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften, deelname aan een aantal EU-programma's en een verbeterde onderlinge aansluiting en materiële verbindingen met de EU.


La production de biomasse et de biocarburants, en particulier, ne permettra pas uniquement d’améliorer l’état de l’environnement et de développer l’emploi dans les régions rurales. Elle préservera également la dignité humaine en augmentant le revenu de familles tout entières.

De productie van biomassa en biobrandstof zal niet alleen de milieutoestand verbeteren en voor meer werkgelegenheid in de plattelandsgebieden zorgen, maar zal ook de menselijke waardigheid kunnen beschermen door meer inkomen voor hele gezinnen.


Elle propose également la constitution d'un groupe ad hoc spécifique pour examiner les possibilités offertes par la biomasse et les biocarburants dans le cadre des programmes nationaux de développement rural.

Zij stelt eveneens voor een specifieke ad-hocgroep op te richten die de mogelijkheden moet onderzoeken die biomassa en biobrandstoffen in nationale programma's voor plattelandsontwikkeling kunnen bieden.


Il se peut fort bien qu'elle laisse entrevoir le développement d'une véritable diplomatie parlementaire "dans les cas où une situation délicate et impossible à résoudre dans l'immédiat grâce à l'intervention classique des États membres dans le cadre d'une visite de la troïka.

Het zou wel eens een werkelijke ontwikkeling kunnen aangeven in de richting van een "parlementaire diplomatie", die kan worden ingeschakeld wanneer in een gevoelige situatie meer rechtstreekse oplossingen, zoals de traditionele interventie van de lidstaten in het kader van een bezoek van de EU-trojka, niet mogelijk zijn.


w