Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développer des projets véritablement utiles » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la coopération bilatérale au développement, il serait donc utile de continuer à soutenir plusieurs projets de base, de même que des projets ciblant les femmes.

In het kader van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking zou het dus nuttig zijn verder steun te geven aan een aantal basis- en vrouwenprojecten.


Dans le cadre de la coopération bilatérale au développement, il serait donc utile de continuer à soutenir plusieurs projets de base, de même que des projets ciblant les femmes.

In het kader van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking zou het dus nuttig zijn verder steun te geven aan een aantal basis- en vrouwenprojecten.


Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.

Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.


Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.

Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.


1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de ...[+++]

1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg met de verantwoordelijke voor de operationele directie II. 4.2.2. Bijkomende resultaatsgebieden: wetensc ...[+++]


Si BIO est le gestionnaire exclusif de tels fonds de développement ou d'investissement, ces fonds sont créés en droit belge; 6° gérer ou conseiller les fonds ou sociétés visés au 5° et fournir d'autres services en soutien de l'activité de tels fonds ou sociétés, seule ou en partenariat, soit directement, soit indirectement via des entreprises qu'elle constitue à cette fin ou dans lesquelles elle prend une participation; 7° octroyer des garanties; 8° gérer, valoriser et liquider ses intérêts et participations ainsi que participer directement ou indirectement à la gestion, à la direction, au contrôle et à la liquidation de sociétés, ent ...[+++]

Indien BIO de exclusieve beheerder is van dergelijke ontwikkelingsfondsen of investeringsfondsen, dan worden deze naar Belgisch recht opgericht; 6° de fondsen of maatschappijen bedoeld in 5° beheren of adviseren en andere diensten leveren ter ondersteuning van de activiteit van dergelijke fondsen of maatschappijen, alleen of in samenwerking met anderen, ofwel rechtstreeks, ofwel onrechtstreeks via ondernemingen die zij met dit doel opricht of waarin zij een participatie neemt; 7° waarborgen toekennen; 8° haar belangen en participaties beheren, valoriseren en te gelde maken, alsook rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan het behee ...[+++]


A la date limite d'inscription, vous devez être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte « Mon Selor ») ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte « Mon Selor »). ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je o houder zijn van een basisdiploma van de 2 cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (op te laden in je Mijn Selor-account) of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je Mijn Selor-account). o EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account) o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit ...[+++]


Une fondation de ce type est seulement utile si des projets sont effectivement exécutés en fonction du développement d'une pêche durable, si les résultats de ces projets bénéficient à l'ensemble du secteur et si toutes les conditions légales sont respectées.

Een dergelijke stichting is pas nuttig indien projecten werkelijk worden verricht in functie van een duurzame visserijontwikkeling, de resultaten van deze projecten ten goede komen aan de ganse sector en alle wettelijke voorwaarden worden gerespecteerd.


Bien sûr, certains éléments du projet de Masterplan peuvent être utiles pour le développement dudit cadre.

Uiteraard kunnen bepaalde elementen van het vroegere Masterplan nuttig zijn voor de ontwikkeling van dit kader.


Il ne serait pas correct de dire que ces réformes sont qualitativement négligeables, car en travaillant sur les droits de l'enfant ou sur le développement durable, nous avons véritablement fait oeuvre utile.

Het zou niet correct zijn te beweren dat het om kwalitatief onbelangrijke hervormingen gaat. Op het gebied van de rechten van het kind en inzake duurzame ontwikkeling hebben we nuttig werk verricht.


w