Considérant la taille toujours croissante des navires (qui peuvent dès lors pomper à bord des quantités d'eaux de ballast toujours plus importantes), les navires toujours plus rapides, ce qui réduit considérablement leur durée de voyage (et offre ainsi aux organismes exotiques transportés de plus grandes chances de survie) et le développement du commerce mondial, il est important de ratifier la Convention des eaux de ballast.
Rekening houdend met de ontwikkeling van steeds grotere schepen (die bijgevolg steeds grotere hoeveelheden ballastwater aan boord kunnen nemen), van steeds snellere schepen die hun reistijden drastisch hebben ingekort (en bijgevolg de uitheemse organismen die ze vervoeren in hun ballasttanks een grotere kans geven tot overleven) en met de groei van de wereldhandel is het belangrijk het Ballastwaterverdrag te ratificeren.