Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développés vont devoir » (Français → Néerlandais) :

En tant que responsables de la plus grande partie des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui se sont accumulées au fil du temps dans l’atmosphère, les pays développés vont devoir soutenir des mesures d’adaptation dans les pays en développement.

De ontwikkelde landen, die verantwoordelijk zijn voor het grootste deel van de historische toename van antropogene broeikasgassen in de atmosfeer, zullen de aanpassingsactiviteiten in de ontwikkelingslanden moeten ondersteunen.


De plus, le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement montre que les États membres de l’Union européenne vont devoir payer 2,9 milliards EUR pour utiliser le mécanisme de développement propre (l’instrument du Protocole de Kyoto) qui débute cette année.

Het rapport van het Europees Milieuagentschap laat ook zien dat de lidstaten van de Europese Unie 2,9 miljard euro zullen moeten betalen voor het gebruik van het CDM (Clean Development Mechanism) – het instrument van het Kyoto-protocol - te beginnen dit jaar.


Tout le monde peut espérer que cela vienne en plus, moi le premier. Et vous avez raison de dire que ce n'est qu'un one shot en réalité et que, nécessairement, les pays, s'ils veulent respecter leurs engagements, vont devoir, dans les années qui viennent, augmenter en valeur réelle et en valeur absolue les montants qu'ils consacrent à leur politique d'aide au développement.

En u hebt ook gelijk als u zegt dat het in de praktijk maar een one shot is, en dat als de landen hun beloften gestand willen doen, ze de komende jaren noodzakelijkerwijs zowel de werkelijke waarde als de absolute waarde van de bedragen die ze voor hun ontwikkelingshulpbeleid uittrekken, zullen moeten verhogen.


29. a conscience des difficultés que vont sans doute devoir affronter les pays en développement pour encourager la mise en place de systèmes de production respectueux du bien-être des animaux, et appelle la Communauté à soutenir pareilles initiatives en apportant à ces pays une aide adaptée en termes de formation, de recherche et de financement;

29. is zich bewust van de moeilijkheden waarmee ontwikkelingslanden waarschijnlijk te kampen krijgen bij het stimuleren van diervriendelijke productiemethoden; roept de Gemeenschap derhalve op dergelijke initiatieven te ondersteunen met training en onderzoek en de nodige financiële middelen;


Les entreprises européennes vont devoir investir davantage dans la recherche et le développement et accepter l'idée d'une industrie fondée sur la connaissance.

De Europese bedrijven zullen meer moeten investeren in onderzoek en ontwikkeling en het kennisindustrie-model dichter moeten benaderen.


Les domaines concernés vont des priorités de développement existantes de l'aide extérieure - qui pourraient devoir être adaptées pour tenir compte des nouveaux objectifs définis par les déclarations du sommet du millénaire, le sommet mondial sur le développement durable, le sommet sur le financement du développement et le programme de Doha pour le développement - aux questions relatives aux politiques, à la sécurité et aux droits de l'homme, qui relèvent désormais de plus en plus des compétences de l'UE :

De betrokken gebieden variëren van de bestaande prioriteiten voor externe bijstand, die wellicht moeten worden aangepast om rekening te houden met de doelen die zijn vastgesteld in de Millenium Verklaring, op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling en de Conferentie over de financiering van ontwikkeling en in de Doha Development Agenda, tot de politieke, veiligheids- en mensenrechtenvraagstukken die steeds vaker onder het ressort van de EU vallen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développés vont devoir ->

Date index: 2021-04-06
w