10. exhorte les autorités monténégrines à adopter et à mettre en œuvre des politiques résolument axées sur la lutte contre la corruption, afin d'améliorer l'efficacité de l'administration publique, la lutte contre le crime organisé, la lutte contre la traite des êtres humains et
contre le trafic d'armes, de cigarettes et de drogue, conditions indispensables à la poursuite de l'intégration dans l'Union européenne; ra
ppelle l'importance dévolue à l'instauration d'un climat de sécurité pour les citoyens monténégrins, les touristes et le
...[+++]s investisseurs étrangers et préconise, dans ce contexte, le renforcement d'instances anticorruption indépendantes; 10. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten met klem proactief beleid tegen corruptie aan te nemen en ten uitvoer te leggen ter verbetering van de doelmatigheid van het openbaar bestuur, de strijd tegen de georganiseerde misdaad en tegen de illegale handel in mensen, wapens, sigaretten en verdovende middelen, daar dit voorwaarden zijn voor verdergaande eenwording met de Europese Unie; wijst andermaal op de bete
kenis van totstandbrenging van een klimaat van veiligheid voor Montenegrijnse burgers, toeristen en buitenlandse investeerders en verzoekt in dit verband om uitbreiding van de onafhankelijke organen die de corruptie in het oog hou
...[+++]den;