Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles » (Français → Néerlandais) :

3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


3. En 2017, quels services/tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-être concernés par une telle externalisation?

3. Welke momenteel door militairen uitgevoerde diensten of taken zouden er in 2017 kunnen worden geoutsourcet?


3. a) À l'avenir, quels services/tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-être concernés par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


3. Quelles consignes la Défense donne-t-elle actuellement aux militaires concernant l'utilisation des médias sociaux?

3. Welke zijn de huidige richtlijnen die Defensie geeft aan militairen betreffende het gebruik van sociale media?


Concrètement, la Commission étudie actuellement le secteur des agences de notation et des analystes financiers où – lorsqu’elle aura reçu l’avis du CERVM et du CECB – elle devrait décider si une législation supplémentaire est nécessaire à ce stade ou si les dispositions actuelles de la directive sur les abus de marché et les mécanismes d’autoréglementation[18] et de surveillance pourraient suffire.

Concreet onderzoekt de Commissie momenteel de sector van de ratingbureaus en die van de financiële analisten. Na het advies van het CEER en het CEBT terzake te hebben ingewonnen, moet zij voor beide sectoren uitmaken of in dit stadium aanvullende regelgeving nodig is, dan wel of de huidige bepalingen van de Richtlijn Marktmisbruik in combinatie met zelfregulering[18] en controleregelingen kunnen volstaan.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, sectoren en prioritaire terreinen ...[+++]


Lorsque les prémisses d'un conflit apparaissent, les nouveaux mécanismes civils ou militaires de gestion de crises, développés actuellement dans le cadre de la Politique Européenne de Sécurité et de Défense (PESD), pourraient être utilisés.

De nieuwe civiele en militaire instrumenten voor crisisbeheer die momenteel worden ontwikkeld in de context van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, kunnen in de vroegste fases van een beginnend conflict worden ingezet.


Celui-ci, composé de 1.660 personnes répartis sur l'ensemble du territoire, aurait pour mission d'assurer certaines tâches actuellement dévolues aux militaires et aux forces de l'ordre, parmi lesquelles le transfert de détenus, la protection de sites nucléaires et des aéroports ou encore la sécurisation des opérations de police.

Dit korps zou bestaan uit 1.660 manschappen die over het hele land verspreid zullen worden en zou bepaalde taken van militairen en politieagenten overnemen, zoals de overbrenging van gedetineerden en de beveiliging van nucleaire sites, luchthavens en politie-interventies.


2. Lorsqu'elles se prononcent sur les demandes d'autorisation conformément au règlement no 428/2009 du Conseil, les autorités compétentes n'accordent pas d'autorisation pour les exportations vers toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si elles ont des motifs raisonnables de croire que l'utilisateur final pourrait être militaire ou que les biens pourraient être destinés à une utilisation finale militaire.

2. Wanneer zij besluiten nemen inzake verzoeken om vergunningen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn.


2. Lorsqu'elles se prononcent sur les demandes d'autorisation conformément au règlement no 428/2009 du Conseil, les autorités compétentes n'accordent pas d'autorisation pour les exportations vers toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si elles ont des motifs raisonnables de croire que l'utilisateur final pourrait être militaire ou que les biens pourraient être destinés à une utilisation finale militaire.

2. Wanneer zij besluiten nemen inzake verzoeken om vergunningen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn.


w