Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services tâches dévolues actuellement » (Français → Néerlandais) :

3. En 2017, quels services/tâchesvolues actuellement aux militaires pourraient-être concernés par une telle externalisation?

3. Welke momenteel door militairen uitgevoerde diensten of taken zouden er in 2017 kunnen worden geoutsourcet?


3. À l'avenir, quels services/tâchesvolues actuellement à votre département - et donc son personnel - pourraient-être concernés par une telle externalisation?

3. Welke door uw departement - en bijgevolg het personeel ervan - uitgevoerde diensten/taken zouden er in de toekomst kunnen worden geoutsourcet?


3. a) À l'avenir, quels services/tâchesvolues actuellement aux militaires pourraient-être concernés par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


A ce titre : - Il fixe les tâches dévolues à chaque membre de son service et en contrôle la bonne exécution; - Il assure la coordination et organise la permanence au sein de son service; - Il veille à l'aménagement des lieux de travail des membres de son service pour garantir la sécurité des personnes, des biens et des documents; - Il reçoit toutes les demandes, plaintes et objections de toute nature qui émanent des membres du S ...[+++]

Hiertoe : - Legt hij de taken voorbehouden voor elk lid van zijn dienst vast en oefent toezicht uit op de goede uitvoering ervan; - Verzekert hij de coördinatie en organiseert de permanentiedienst van zijn dienst; - Ziet hij toe op de inrichting van de werkplaats van de leden van zijn dienst met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de personen, goederen en documenten; - Ontvangt hij alle vragen, klachten en bedenkingen van allerlei aard uitgaande van de leden van de Dienst Enquêtes P en doet de nodige voorstellen aan het Vast Comité P om de werking van de Dienst Enquêtes te verbeteren.


En ce qui concerne les tâches dévolues à la C-BIM, M. Van Santvliet constate qu'elles consistent en grande partie à procéder au contrôle post factum des méthodes spécifiques de renseignement mises en œuvre par les services de renseignement.

Wat de taken van de C-BIM betreft, stelt de heer Van Santvliet vast dat een groot deel daarvan bestaat uit de post-factum-controle op de specifieke inlichtingenmethoden die door de inlichtingendiensten worden toegepast.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taak, die momenteel tot de bevoegdheid behoort van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, op te dragen aan de verslaggevers.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au Président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taken die momenteel vallen onder de bevoegdheid van de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging toe te vertrouwen aan de verslaggevers.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taak, die momenteel tot de bevoegdheid behoort van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, op te dragen aan de verslaggevers.


Il paraît en effet logique de confier aux rapporteurs cette dernière tâche qui est actuellement dévolue au Président du Conseil de la concurrence.

Het lijkt inderdaad logisch om deze taken die momenteel vallen onder de bevoegdheid van de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging toe te vertrouwen aan de verslaggevers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services tâches dévolues actuellement ->

Date index: 2024-02-24
w