Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déçu pourtant » (Français → Néerlandais) :

M. Germeaux évoque le voyage d'étude en Nouvelle-Zélande, pays où près de 70 % des femmes de 50 à 59 ans se soumettent à une mammographie et où l'on a été fort déçu de constater que ce pourcentage n'était que de 48 % chez les Maoris, un chiffre pourtant supérieur à la moyenne observée en Flandre.

De heer Germeaux verwijst naar de studiereis naar Nieuw-Zeeland, waar is gebleken dat bijna 70 % van de vrouwelijke bevolking tussen 50 en 59 jaar zich aanbiedt voor een mammografie en waar men zeer ontgoocheld is dat dit cijfer bij de Maori-bevolking slechts 48 % was. Dit cijfer ligt echter hoger dan het gemiddelde in Vlaanderen.


M. Germeaux évoque le voyage d'étude en Nouvelle-Zélande, pays où près de 70 % des femmes de 50 à 59 ans se soumettent à une mammographie et où l'on a été fort déçu de constater que ce pourcentage n'était que de 48 % chez les Maoris, un chiffre pourtant supérieur à la moyenne observée en Flandre.

De heer Germeaux verwijst naar de studiereis naar Nieuw-Zeeland, waar is gebleken dat bijna 70 % van de vrouwelijke bevolking tussen 50 en 59 jaar zich aanbiedt voor een mammografie en waar men zeer ontgoocheld is dat dit cijfer bij de Maori-bevolking slechts 48 % was. Dit cijfer ligt echter hoger dan het gemiddelde in Vlaanderen.


C’est pourquoi je suis assez déçu par le résultat du vote obtenu au sein de la commission de l’agriculture, qui a - il me semble - une nouvelle fois renoncé à procéder à une réforme fondamentale de ce système qui a pourtant montré ses limites.

Daarom ben ik teleurgesteld in het resultaat van de stemming in de landbouwcommissie, die – in mijn ogen – opnieuw erop is uitgedraaid dat de commissie zich afkeert van een fundamentele hervorming van dit gewantrouwde systeem.


Souvent à la pointe des réglementations environnementales, l'Union européenne avait pourtant fort déçu lors de la première lecture, au point que notre commissaire chargé de l'environnement, M. Dimas, s'était personnellement indigné de la position du Parlement européen, qui affaiblissait une législation en vigueur déjà peu volontaire.

De Europese Unie, die vaak voorop loopt als het gaat om milieuregels, was een grote teleurstelling tijdens de eerste lezing, zozeer zelfs dat onze milieucommissaris, de heer Dimas, persoonlijk verbolgen was over het standpunt van het Europees Parlement, dat de toch al weinig effectieve bestaande wetgeving nog probeerde af te zwakken.


Souvent à la pointe des réglementations environnementales, l'Union européenne avait pourtant fort déçu lors de la première lecture, au point que notre commissaire chargé de l'environnement, M. Dimas, s'était personnellement indigné de la position du Parlement européen, qui affaiblissait une législation en vigueur déjà peu volontaire.

De Europese Unie, die vaak voorop loopt als het gaat om milieuregels, was een grote teleurstelling tijdens de eerste lezing, zozeer zelfs dat onze milieucommissaris, de heer Dimas, persoonlijk verbolgen was over het standpunt van het Europees Parlement, dat de toch al weinig effectieve bestaande wetgeving nog probeerde af te zwakken.


A. considérant la stratégie proposée par la Commission pour la politique des consommateurs, dont il estime qu'elle donne une indication claire de trois grands objectifs stratégiques fondamentaux, mais déçu pourtant que son instauration ait pris un retard dont la Commission n'avait pas été coutumière au cours des trois dernières années,

A. overwegende dat de voorgestelde strategie voor het consumentenbeleid een heldere uiteenzetting bevat van de drie belangrijkste strategische doelstellingen, maar teleurgesteld dat de Commissie de tekst veel later heeft ingediend dan in de voorgaande perioden van drie jaar gebruikelijk was,


A. considérant la stratégie proposée par la Commission pour la politique des consommateurs, dont il estime qu'elle donne une indication claire de trois grands objectifs stratégiques fondamentaux, mais déçu pourtant que son instauration ait pris un retard dont la Commission n'avait pas été coutumière au cours des trois dernières années,

A. beschouwt de voorgestelde strategie voor het consumentenbeleid als een heldere uiteenzetting bevat van de drie belangrijkste strategische doelstellingen, maar is teleurgesteld dat de Commissie de tekst veel later heeft ingediend dan in de voorgaande perioden van drie jaar gebruikelijk was,


En outre, l'UE se déclare profondément déçue par le fait que ni des diplomates ni des représentants des médias internationaux n'aient été autorisés à assister au procès, alors que les membres de la famille des inculpés avaient pourtant été informés du caractère prétendument public de ce procès.

Bovendien wenst de EU haar diepe teleurstelling uit te spreken over het feit dat noch diplomaten, noch vertegenwoordigers van de internationale media het proces hebben mogen bijwonen, hoewel familieleden van de beklaagden in kennis waren gesteld van het zogenaamde "openbare" karakter van het proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déçu pourtant ->

Date index: 2023-10-20
w