Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «déçus de constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été constaté à de nombreuses reprises qu'au moment du démarchage, on fait miroiter des réductions de 70 % ou plus, mais les consommateurs sont souvent déçus car les produits ne répondent pas à ce qu'ils en attendaient ou parce que les destinations les plus intéressantes sont inaccessibles vu le nombre de candidats.

Herhaaldelijk werd vastgesteld dat bij de klantenwerving kortingen van 70 % of meer worden voorgespiegeld, maar dat de consumenten vaak ontgoocheld zijn omdat de producten niet beantwoorden aan hun verwachtingen of omdat de interessantste bestemmingen onbereikbaar zijn vanwege het aantal kandidaten.


− (SV) Nous, les députés de la Liste de juin, sommes extrêmement déçus de constater le zèle de la rapporteure à poursuivre dans une question qui a très récemment été rejetée par le Conseil.

− (SV) Met grote teleurstelling stellen wij van de Zweedse partij Junilistan vast dat de rapporteur zich vol enthousiasme op een aangelegenheid stort die heel onlangs door de Raad is verworpen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous sommes déçus de constater que les amendements à ce rapport déposés par notre groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne, n’ont pas été adoptés.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij betreuren het dat de door onze fractie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links voorgestelde amendementen op dit verslag niet zijn goedgekeurd.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous sommes déçus de constater que les amendements à ce rapport déposés par notre groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne, n’ont pas été adoptés.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij betreuren het dat de door onze fractie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links voorgestelde amendementen op dit verslag niet zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, au sein de la commission de l’industrie, nous sommes déçus de constater qu’ils ont proposé d’introduire des formats fixes, harmonisés, obligatoires pour toute une série de produits de consommation courante qui n’étaient pas auparavant aussi harmonisés.

De voorstellen van die commissie - waarin vastgestelde, geharmoniseerde, verplichte maten worden geïntroduceerd voor een hele reeks belangrijke goederen waarvan de maten voorheen niet geharmoniseerd waren - stellen ons, de Commissie industrie, echter teleur.


Si je dis cela, c’est aussi parce que nous sommes particulièrement déçus de constater que la Commission a mis un frein précisément sur les quatre points que, dans ce sommet, nous considérions comme plutôt positifs, et ce parce qu’elle avait adopté une position différente.

Ik zeg dit ook omdat het ons niet bepaald genoegen doet dat de Commissie is achtergebleven op juist de vier punten van deze Top die we betrekkelijk positief waarderen, omdat zij een ander standpunt had ingenomen.


En ce qui concerne les moyens financiers, je répète que nous avons été quelque peu déçus, lors du projet relatif à la procédure immédiate sur lequel nous, libéraux, fondions de grands espoirs, de constater que le système ne fonctionnait pas pour un certain nombre de raisons qu'il vous appartiendra peut-être d'expliquer.

Wat de financiële middelen betreft, herhaal ik dat wij enigszins ontgoocheld zijn dat het ontwerp over de onmiddellijke verschijning, waarvan de liberalen zeer veel verwachtten, niet werkt om een aantal redenen die de minister nog moet toelichten.


w