Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dîner de gala
Dîner officiel
Jeudi
Jeudi saint

Traduction de «dîner de jeudi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux points principaux ont été abordés lors du Conseil européen: les questions institutionnelles, examinées lors du dîner du jeudi soir 29 octobre, et les questions climatiques liées à la conférence sur le climat de Copenhague, qui aura lieu en décembre de cette année, examinées jeudi et vendredi.

Er waren twee hoofdpunten op de Europese Raad : de institutionele kwesties, behandeld tijdens het diner van donderdagavond 29 oktober, en de klimaatkwesties in functie van de klimaatconferentie van Kopenhagen van december dit jaar, behandeld donderdag en vrijdag.


Deux points principaux ont été abordés lors du Conseil européen: les questions institutionnelles, examinées lors du dîner du jeudi soir 29 octobre, et les questions climatiques liées à la conférence sur le climat de Copenhague, qui aura lieu en décembre de cette année, examinées jeudi et vendredi.

Er waren twee hoofdpunten op de Europese Raad : de institutionele kwesties, behandeld tijdens het diner van donderdagavond 29 oktober, en de klimaatkwesties in functie van de klimaatconferentie van Kopenhagen van december dit jaar, behandeld donderdag en vrijdag.


Il est toutefois probable qu'un des aspects de la mise en œuvre du Traité de Lisbonne, comme la relation entre la Présidence tournante et le Président permanent du Conseil, soit l'un des thèmes de discussion lors du dîner des chefs d'État et de gouvernement jeudi soir.

Maar het is wel mogelijk dat één van de aspecten van de tenuitvoerlegging van het Verdrag, zoals de verhouding tussen het roterend voorzitterschap en de Permanente voorzitter van de Raad, op het diner van Staatshoofden en regeringsleiders op donderdagavond ter discussie wordt gesteld.


Il est toutefois probable qu'un des aspects de la mise en œuvre du Traité de Lisbonne, comme la relation entre la Présidence tournante et le Président permanent du Conseil, soit l'un des thèmes de discussion lors du dîner des chefs d'État et de gouvernement jeudi soir.

Maar het is wel mogelijk dat één van de aspecten van de tenuitvoerlegging van het Verdrag, zoals de verhouding tussen het roterend voorzitterschap en de Permanente voorzitter van de Raad, op het diner van Staatshoofden en regeringsleiders op donderdagavond ter discussie wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je salue vivement la décision du Premier ministre Janez Janša et de la présidence slovène de limiter le débat sur Lisbonne au dîner de jeudi soir et à consacrer le reste du Conseil européen aux autres points de notre agenda politique.

Daarom juich ik het besluit van minister-president Janez Janša en het Sloveense voorzitterschap zeer toe om het debat over Lissabon te reserveren voor het diner op donderdagavond en de rest van de Europese Raad te wijden aan het verder helpen van onze beleidsagenda.


Néanmoins, la présidence, pour répondre au souhait exprimé par un État membre, permettra la présentation de la proposition d'Union méditerranéenne, probablement au cours du dîner prévu jeudi soir pour les chefs d'État et de gouvernement. Je précise cependant que nous ne comptons pas mener de débat spécifique à ce sujet.

Maar het voorzitterschap zal reageren op de wens die werd geuit door een lidstaat en ervoor zorgen dat de mogelijkheid voor een Unie voor het Middellandse Zeegebied aan de orde kan worden gesteld, waarschijnlijk tijdens het diner voor de staatshoofden en regeringsleiders op donderdagavond; speciale debatten over dit onderwerp plannen we echter niet.


J’ai également insisté sur ce point pendant les discussions qui se sont tenues lors du dîner de jeudi dernier au sommet des chefs d’État ou de gouvernement.

Daarop heb ik ook sterk de nadruk gelegd in de beraadslagingen tijdens het diner met de staatshoofden en regeringsleiders van afgelopen donderdag.


Comme je l’ai dit, jeudi prochain, lors de notre réunion au sommet, après un dîner de bonne heure, nous accéderons à vos demandes d’accélération du processus.

Zoals gezegd zal dit komende donderdag aan de orde komen op onze top tijdens een vroeg diner teneinde te voldoen aan al uw verzoeken om een zo spoedig mogelijk verlopend proces.


Pourtant, le fait est que les 27 États membres ont atteint un consensus, ont respecté le mandat et ont convenu d'un traité, et tout cela dans la seule nuit de jeudi, après le dîner.

Feit is dat 27 lidstaten tot een akkoord kwamen, het mandaat respecteerden en overeenstemming bereikten over een verdrag, en dat allemaal op donderdagavond na het diner.


Pendant le dîner de jeudi soir il est prévu que les Chefs d'Etat et de gouvernement aborderont pour la première fois les problèmes de la CIG sur la réforme institutionnelle tandis que les Ministres des Affaires étrangères se pencheront sur des thèmes de la PESC (notamment le Moyen-Orient).

Tijdens het diner donderdagavond zullen de staatshoofden en regeringsleiders voor het eerst de problemen van de IGC betreffende de institutionele hervorming aansnijden, terwijl de ministers van Buitenlandse Zaken zich zullen bezighouden met GBVB-thema's (met name het Midden-Oosten).




D'autres ont cherché : jeudi saint     dîner de gala     dîner officiel     dîner de jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dîner de jeudi ->

Date index: 2024-05-18
w