Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dûment reconnues soit " (Frans → Nederlands) :

médicaments destinés à être utilisés dans des situations d’urgence en réponse à des menaces pour la santé publique dûment reconnues soit par l’Organisation mondiale de la santé soit par la Communauté dans le cadre de la décision no 2119/98/CE.

geneesmiddelen voor gebruik in noodsituaties in verband met een bedreiging van de volksgezondheid, vastgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie of door de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG.


3. L’ERIC-BBMRI s’emploie, dans toute la mesure du possible, à ce que la source des échantillons et des données soit dûment reconnue et exige que cette reconnaissance soit perpétuée lors des utilisations ultérieures de ces échantillons et données.

3. BBMRI-ERIC tracht te waarborgen dat de bron van monsters en gegevens adequaat wordt erkend en verzoekt erom dat deze erkenning behouden blijft bij het daaropvolgend gebruik van de monsters en gegevens.


3. L’ERIC-BBMRI s’emploie, dans toute la mesure du possible, à ce que la source des échantillons et des données soit dûment reconnue et exige que cette reconnaissance soit perpétuée lors des utilisations ultérieures de ces échantillons et données.

3. BBMRI-ERIC tracht te waarborgen dat de bron van monsters en gegevens adequaat wordt erkend en verzoekt erom dat deze erkenning behouden blijft bij het daaropvolgend gebruik van de monsters en gegevens.


La Commission veillera, en collaboration avec les États membres, à ce que le rôle des organisations nationales de consommateurs soit dûment reconnu. Elle aidera les organisations européennes de consommateurs à développer leurs capacités et leur offrira son assistance.

De Commissie zal met de lidstaten samenwerken om ervoor te zorgen dat de rol van de nationale consumentenorganisaties naar behoren wordt erkend en zal hen ondersteunen door middel van capaciteitsopbouw en door bijstand te verlenen aan Europese consumentenorganisaties.


MOD 197. ­ 1. Toutes les stations, quel que soit leur objet, doivent être établies et exploitées de manière à ne pas causer de brouillages préjudiciables aux communications ou services radioélectriques des autres Etats Membres, des exploitations reconnues et des autres exploitations dûment autorisées à assurer un service de radiocommunication, et qui fonctionnent conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications.

WIJZ 197. ­ 1 Alle stations, ongeacht hun bestemming, moeten zodanig worden opgesteld en geëxploiteerd dat geen storingen worden veroorzaakt die hinderlijk zijn voor de radiocommunicatie of radiodiensten van de andere lidstaten, van de erkende exploitaties en van de andere exploitaties die er behoorlijk toe gemachtigd zijn een radiocommunicatiedienst te onderhouden en die werken overeenkomstig de bepalingen van het Radioreglement.


Toutes les stations, quel que soit leur objet, doivent être établies et exploitées de manière à ne pas causer de brouillages préjudiciables aux communications ou services radioélectriques des autres membres, des exploitations reconnues et des autres exploitations dûment autorisées à assurer un service de radiocommunication, et qui fonctionnent en se conformant aux dispositions du Règlement des radiocommunications.

Alle stations, ongeacht hun bestemming, moeten zodanig worden ingericht en geëxploiteerd dat geen storingen worden veroorzaakt welke hinderlijk zijn voor de radio-elektrische verbindingen of diensten van de andere leden, van de erkende ondernemingen en van de andere ondernemingen die er behoorlijk toe gemachtigd zijn een dienst voor radioverbindingen te verzekeren en die werken overeenkomstig de bepalingen van het Reglement betreffende de radioverbindingen.


d) le porteur soit muni d'un certificat de courrier et/ou d'un ordre de mission reconnu par tous les États membres de l'UE, l'autorisant à transporter le paquet dûment identifié.

d) de drager moet in het bezit zijn van een door alle EU-lidstaten erkende koerierspas en/of dienstopdracht op grond waarvan hij gemachtigd is het daarin gespecificeerde pakket te vervoeren.


d) le porteur soit muni d'un certificat de courrier et/ou d'un ordre de mission reconnu par tous les États membres de l'UE, l'autorisant à transporter le paquet dûment identifié;

d) de drager moet in het bezit zijn van een door alle EU-lidstaten erkende koerierspas en/of dienstopdracht op grond waarvan hij gemachtigd is het daarin gespecificeerde pakket te vervoeren;


- soit dans une ONG dûment reconnue par la réglementation en vigueur;

- hetzij in een NGO die als dusdanig erkend is op grond van de in voege zijnde reglementering;


En outre, après avoir consulté les représentants des organismes visés à l'article 13 paragraphe 3 et en tenant dûment compte des résultats de ces consultations, la Commission peut proposer que cette exigence essentielle soit reconnue comme étant justifiée pour d'autres équipements terminaux dans le cadre de la procédure prévue à l'article 14.

Voorts kan de Commissie, na overleg met vertegenwoordigers van de in artikel 13, lid 3, bedoelde instanties en rekening houdend met het resultaat van dat overleg, voorstellen dit essentiële voorschrift als gerechtvaardigd voor andere eindapparatuur te beschouwen in het kader van de procedure van artikel 14 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dûment reconnues soit ->

Date index: 2021-07-14
w