Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abandonner l’actuelle approche " (Frans → Nederlands) :

Considérant l’importance attachée par l’Union européenne à sa stratégie des droits de l’enfant, envisagez-vous d’abandonner l’actuelle approche thématique au profit d’une démarche stratégique et de la prise en compte systématique des droits de l’enfant dans les politiques, la législation et les programmes de l’Union européenne?

Is de Commissie in het kader van de EU-strategie voor de rechten van het kind, bereid af te stappen van de thematische aanpak en eerder een strategische oriëntering te geven, alsook steun voor toepassing van een kinderrechtenperspectief in het geheel van het beleid, de wetgeving en de programmering van de EU?


Considérant l'importance attachée par l'Union européenne à sa stratégie des droits de l'enfant, envisagez-vous d'abandonner l'actuelle approche thématique au profit d'une démarche stratégique et de la prise en compte systématique des droits de l'enfant dans les politiques, la législation et les programmes de l'Union européenne?

Is de Commissie in het kader van de EU-strategie voor de rechten van het kind, bereid af te stappen van de thematische aanpak en eerder een strategische oriëntering te geven, alsook steun voor toepassing van een kinderrechtenperspectief in het geheel van het beleid, de wetgeving en de programmering van de EU?


En ce qui concerne le projet global de réforme de la protection de la jeunesse, il a été prévu qu'une décision devrait être prise pour Pâques 2002, en concertation avec les communautés, quant à l'orientation de la réforme : va-t-on rester dans le cadre global du système actuel en le modifiant ou va-t-on abandonner l'approche monolithique au profit d'une approche beaucoup plus diversifiée ?

Met betrekking tot het algemene ontwerp inzake de hervorming van de jeugdbescherming werd bepaald dat een beslissing zou moeten worden genomen rond Pasen 2002, in overleg met de gemeenschappen, in verband met de richting die de hervorming uitgaat. Het is de vraag of men binnen de algemene context van de huidige regeling wil blijven en die wil wijzigen, dan wel of men de monolithische aanpak inruilt voor een gediversifieerdere benadering ?


23. souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle de l'Union européenne expirera en 2010 et qu'il faudra définir rapidement une nouvelle stratégie européenne; insiste sur le fait qu'il convient d'abandonner l'approche actuelle, centrée sur la libéralisation du marché et la "compétitivité", et de la remplacer par une nouvelle stratégie européenne intégrée en faveur de la solidarité et du développement durable, fondée sur quatre piliers de même poids (économie, environnement, emploi et protection et inclusion sociales);

23. wijst erop dat de huidige Lissabonstrategie van de Europese Unie aan het eind van 2010 ten einde loopt en dat binnenkort de toekomstige EU-strategie moet worden ontworpen; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


21. souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle de l'Union européenne expirera en 2010; estime qu'il convient de commencer à réfléchir dès maintenant, de manière approfondie, sur une stratégie à mettre en œuvre après 2010; insiste sur le fait qu'il convient d'abandonner l'approche actuelle centrée sur la libéralisation du marché et la "compétitivité" et de la remplacer par une nouvelle stratégie européenne intégrée en faveur de la solidarité et du développement durable, fondée sur quatre piliers de même poids (économie, environne ...[+++]

21. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


20. souligne que la stratégie de Lisbonne actuelle de l'Union européenne expirera en 2010; estime qu'il convient de commencer à réfléchir dès maintenant, de manière approfondie, à une stratégie à mettre en œuvre après 2010; insiste sur le fait qu'il convient d'abandonner l'approche actuelle, centrée sur la libéralisation du marché et la "compétitivité", et de la remplacer par une nouvelle stratégie européenne intégrée en faveur de la solidarité et du développement durable, fondée sur quatre piliers de même poids (économie, environne ...[+++]

20. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


Le PEV prévoirait également une vérification d'identité sur la base des données biométriques et permettrait d'abandonner progressivement l'approche actuelle du contrôle général aux frontières au profit d'une nouvelle approche fondée sur le risque individuel.

Het programma zou zijn gebaseerd op identiteitscontroles door middel van biometrische gegevens en zou het mogelijk maken geleidelijk over te schakelen van de bestaande algemene grenscontrole naar een controlesysteem op basis van individuele risico's.


Le PEV prévoirait également une vérification d'identité sur la base des données biométriques et permettrait d'abandonner progressivement l'approche actuelle du contrôle général aux frontières au profit d'une nouvelle approche fondée sur le risque individuel.

Het programma zou zijn gebaseerd op identiteitscontroles door middel van biometrische gegevens en zou het mogelijk maken geleidelijk over te schakelen van de bestaande algemene grenscontrole naar een controlesysteem op basis van individuele risico's.


Il confirme le résultat de ce processus, c'est-à-dire qu'il n'y a pas lieu d'abandonner l'approche sectorielle spécifique actuelle.

Het bevestigt het resultaat van dat proces, namelijk dat het niet nodig is om af te stappen van de huidige sectorspecifieke aanpak.


Une telle initiative permettrait de regrouper toutes les dispositions législatives concernant les paiements de détail dans le marché intérieur, et d'abandonner ainsi l'approche actuelle au coup par coup, pour évoluer vers un seul acte juridique en la matière.

Een dergelijk initiatief zou alle wetgevingsmaatregelen betreffende retailbetalingen binnen de interne markt omvatten, waarmee wordt afgestapt van de huidige versnipperde aanpak en ernaar wordt gestreefd één wetgevingsbesluit op dit gebied uit te vaardigen.


w