Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord attendre cette » (Français → Néerlandais) :

4. Il me semble indiqué de d’abord attendre cette initiative législative avant de prendre des mesures supplémentaires.

4. Het lijkt mij aangewezen om eerst dit wetgevende initiatief en de resultaten af te wachten alvorens bijkomende maatregelen te nemen.


Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.

We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.


En plus, attendre d'aborder un problème identifié tel que la discrimination liée au genre jusqu'à ce que l'ensemble des discriminations dans le monde soient réglées, implique le risque que cette discrimination ne soit jamais abordée de manière spécifique.

Wanneer men bovendien wacht om een vaststaand probleem zoals de genderdiscriminatie aan te pakken tot alle discriminatie in de wereld opgelost is, loopt men het risico dat die discriminatie nooit specifiek wordt aangepakt.


En plus, attendre d'aborder un problème identifié tel que la discrimination liée au genre jusqu'à ce que l'ensemble des discriminations dans le monde soient réglées, implique le risque que cette discrimination ne soit jamais abordée de manière spécifique.

Wanneer men bovendien wacht om een vaststaand probleem zoals de genderdiscriminatie aan te pakken tot alle discriminatie in de wereld opgelost is, loopt men het risico dat die discriminatie nooit specifiek wordt aangepakt.


Considérant que l'on doit s'attendre à des découvertes archéologiques dans les abords directs des tumuli et que des travaux de terrassement dans cette zone doivent absolument être suivis au niveau archéologique;

Overwegende dat archeologische ontdekkingen in de onmiddellijke omgeving van de tumuli verwacht mogen worden en dat graafwerkzaamheden in dat gebied in elk geval archeologisch begeleid moeten worden;


Si l’Union n’aborde pas cette question essentielle d’une manière conforme aux principes, il ne faut pas s’attendre à beaucoup de progrès.

Als de EU deze cruciale kwestie niet op principiële wijze aan de orde brengt, hoeven we ook weinig voortuitgang te verwachten.


Cette procédure, lorsqu'elle peut être mise en œuvre, en fonction du système de facturation des soins dans les États membres (au forfait ou non, etc.), évite aux patients de payer d'abord les frais puis d'attendre leur remboursement.

Wanneer en waar dit praktisch haalbaar is, afhankelijk van de betalingsregeling van de nationale gezondheidszorg (forfait of niet enz.), hoeven de patiënten dan niet eerst te betalen en vervolgens te wachten op terugbetaling.


C’est pour cela que vous avez des raisons d’attendre de la Commission cette nouvelle approche et, d’abord, cette consultation que je viens vous proposer.

Daarom mag u deze nieuwe aanpak van de Commissie verwachten en, om te beginnen, deze raadpleging die ik u kom voorstellen.


Considérant que l'appréciation de cette demande, au moins pour ce qui concerne les entreprises agroalimentaires, doit tenir compte d'un nombre d'aspects socio-économiques; ainsi, d'importants investissements sont nécessaires pour la réalisation d'une capacité de stockage suffisante pour produits auxiliaires à teneur basse en matières sèches; dans bon nombre de cas, il y a lieu de rechercher et d'investir dans des technologies d'épaississement adéquates des produits auxiliaires avant que leur stockage ne soit faisable et abordable; on peut s'attendr ...[+++]

Overwegende dat bij de beoordeling van deze aanvraag, althans voor wat de groep der voedingsbedrijven betreft, met een aantal socio-economische aspecten moet rekening gehouden worden; zo zijn er belangrijke investeringen nodig voor het realiseren van voldoende opslaginfrastructuur voor nevenproducten met een laag droge stofgehalte; in meerdere gevallen, moet eerst nog gezocht worden naar, en geïnvesteerd worden in geschikte technologieën om de nevenproducten in te dikken, alvorens opslag ervan haalbaar en betaalbaar kan worden; verwacht kan worden dat een aantal bedrijven uit de voedingsnijverheid zich genoodzaakt zullen zien een al dan niet tijdelijke sluiting door te voeren zo zij voor de komende ...[+++]


Je pense que nous devons d'abord attendre cette étude avant de prendre une décision.

Ik denk dat we dit onderzoek eerst moeten afwachten, alvorens een beslissing te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord attendre cette ->

Date index: 2021-12-24
w