Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abord à féliciter le rapporteur mme batzeli " (Frans → Nederlands) :

- (ES) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur Mme Batzeli pour le travail de titan qu’elle a réalisé.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Batzeli, gelukwensen met de enorme hoeveelheid werk die zij verzet heeft.


Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d'abord de féliciter le rapporteur, Mme Haug, pour l'excellent travail réalisé jusqu'à présent, et pour la position détaillée que nous avons aujourd'hui sous les yeux et grâce à laquelle elle tente d'élaborer, à partir du cadre restreint disponible, un budget qui nous permettent de concrétiser les objectifs prioritaires tout en répondant aux défis mondiaux auxquels nous sommes confrontés.

Commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Haug, feliciteren met het uitstekende werk dat ze tot nog toe heeft verricht, en met het uitgebreide standpunt dat nu voor ons ligt, op basis waarvan de rapporteur binnen het door de Commissie aangegeven kader een begroting probeert te maken waarin onze prioriteiten beter tot uitdrukking komen en die ons tegelijkertijd in staat stelt om op de mondiale uitdagingen te reageren.


- Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur, Mme Batzeli, qui exprime, on l’a entendu, un point de vue largement partagé sur les différents bancs de cet hémicycle.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Batzeli, willen feliciteren.


Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je souhaiterais commencer par féliciter la rapporteure, Mme Batzeli, pour le volume de travail qu’elle a abattu ces derniers mois pour préparer son rapport sur la réforme du secteur viticole et pour l’excellente coordination du travail sur ce document en commission de l’agriculture et du développement rural.

Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, eerst zou ik de rapporteur, mevrouw Batzeli, willen bedanken voor het werk dat ze de voorbije maanden heeft verricht met het oog op de voorbereiding van dit verslag over de hervorming van de wijnsector. Het is eveneens haar verdienste dat de werkzaamheden over dit document in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op voortreffelijke wijze werden gecoördineerd.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d’abord de féliciter le rapporteur, Mme Hazan, pour son rapport qui est sans conteste précis et rigoureux.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Hazan, gelukwensen met een verslag dat ongetwijfeld nauwkeurig en zorgvuldig is.


- Je tiens d'abord à féliciter les rapporteurs.

- Ik wens vooreerst de rapporteurs te feliciteren.


- Tout d'abord, je félicite le rapporteur pour le volumineux rapport qu'il a rédigé concernant le débat sur l'Asie.

- Vooreerst feliciteer ik de rapporteur voor het lijvige rapport dat zij heeft opgesteld over het Azië-debat.


- Je voudrais tout d'abord féliciter les rapporteurs pour leur travail remarquable.

- Ik wens eerst de rapporteurs te feliciteren met hun uitstekend werk. Het verslag is werkelijk compleet.


Je tiens tout d'abord à féliciter chaleureusement le rapporteur et les services du Sénat pour leur très bon rapport rédigé dans des circonstances assez difficiles.

Allereerst wil ik de rapporteur en de diensten van de Senaat van harte feliciteren omdat ze in vrij moeilijke omstandigheden een degelijk verslag hebben gemaakt.


- Je voudrais tout d'abord féliciter les rapporteurs pour la qualité de leur rapport et leurs interventions.

- Eerst en vooral feliciteer ik de rapporteurs met hun uitstekende verslag en uiteenzettingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord à féliciter le rapporteur mme batzeli ->

Date index: 2021-10-29
w