Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accompagnement d’origine doivent indiquer clairement " (Frans → Nederlands) :

L’étiquette de chaque sac, boîte, etc., et le document d’accompagnement d’origine doivent indiquer clairement l’utilisation prévue.

Een duidelijke vermelding van het beoogde gebruik wordt op het etiket van iedere afzonderlijke zak, doos enz. en in het oorspronkelijke begeleidende document aangebracht.


Les formulaires de procuration dûment complétés et signés en original N indiquant clairement les instructions de vote de l'actionnaire N devront être remis au plus tard le 6 mai 2015, à CMB (à l'attention de Corporate Administration N De Gerlachekaai 20 N BE-2000 Antwerpen).

Andere documenten zullen niet aanvaard worden. De volledig ingevulde en origineel ondertekende volmachtformulieren N met duidelijke vermelding van de steminstructies van de aandeelhouder - dienen uiterlijk op 6 mei 2015 aan CMB (tav Corporate Administration N De Gerlachekaai 20 N 2000 Antwerpen) bezorgd te worden.


— Les phrases liminaires des articles concernés doivent indiquer clairement les lois qui modifient les textes initiaux.

— De inleidende zinnen van de desbetreffende artikelen moeten duidelijk de wetten vermelden die de oorspronkelijke teksten wijzigen.


Ceux-ci doivent indiquer clairement si les documents sont authentiques et si les produits concernés peuvent être considérés comme des produits originaires des États ACP ou de l'un des autres pays visés à l'article 6, et remplissent les autres conditions prévues par le présent protocole.

In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de ACS-staten of uit een van de andere in artikel 6 bedoelde landen kunnen worden beschouwd en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.


Ceux-ci doivent indiquer clairement si les documents sont authentiques et si les produits concernés peuvent être considérés comme des produits originaires de la Communauté, du Liban ou de l'un des autres pays visés à l'article 4, et remplissent les autres conditions prévues par le présent protocole.

In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Libanon of een van de andere in artikel 4 genoemde landen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.


— Les prescriptions de traitement de kinésithérapie du médecin traitant ou du médecin-conseil (en effet, le remboursement est toujours subordonné à l'accord d'un médecin); en effet, les médecins doivent indiquer clairement sur leurs prescriptions les motifs pour lesquels un traitement de kinésithérapie est nécessaire ainsi que le nombre de séances dont le patient a besoin.

— De voorschriften voor kinesitherapiebehandeling van de behandelend geneesheer of de adviserend geneesheer (voor terugbetaling is immers altijd de toestemming van een arts vereist) : de geneesheren moeten immers duidelijk in hun voorschriften bepalen waarvoor de kinesitherapie nodig is en op hoeveel kinesitherapiebeurten de patiënt recht heeft.


Si les parties intéressées souhaitent soumettre des contributions confidentielles, elles doivent indiquer clairement quels en sont les éléments confidentiels qui ne doivent pas être publiés sur le site web de la Commission.

Indien de belanghebbenden vertrouwelijke antwoorden wensen in te dienen, moeten zij duidelijk aangeven welk gedeelte van hun reactie vertrouwelijk is en niet op de website van de Commissie mag worden bekendgemaakt.


Toutefois, les autorités d'origine doivent indiquer clairement toutes les restrictions qu'elles entendent imposer.

Als de instanties die het document hebben opgesteld echter beperkingen wensen op te leggen, moeten zij duidelijke waarschuwingsmarkeringen aanbrengen.


Les conclusions de l’analyse comparative doivent indiquer clairement:

In de conclusie van de vergelijkende analyse wordt het volgende duidelijk vermeld:


Les pays de destination potentiels doivent indiquer clairement les raisons économiques et sociales qui rendent l'immigration nécessaire.

De potentiële landen van bestemming moeten duidelijk maken omwille van welke economische en sociale redenen immigratie noodzakelijk is.


w