Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accomplir ce dont nous avions convenu précédemment " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes apparemment incapables d’accomplir ce dont nous avions convenu précédemment et nous effectuons une fuite en avant, sans prendre le soin d’éviter les doublons ou les fonctions dupliquées, d’évaluer l'impact de ces questions sur les droits fondamentaux des individus ou d’établir des sauvegardes le cas échéant.

Het lijkt erop dat wij niet in staat zijn af te ronden wat wij reeds overeengekomen zijn en wij gaan nu maar door, zonder dat wij ervoor achten dat dubbele functies worden vermeden, dat het effect van deze kwesties wordt beoordeeld op de fundamentele rechten van mensen of dat, waar nodig, beveiligingen worden aangebracht.


En 2008, nous avions convenu que le nouveau système financier international devait être fondé sur les principes de responsabilité et de transparence.

We hebben in 2008 toegezegd dat het nieuwe internationaal financieel systeem gebaseerd moet zijn op de beginselen transparantie en verantwoordingsplicht.


Comme convenu précédemment, nous devons nous approprier pleinement ce processus afin d'améliorer la gouvernance économique de l'Europe.

Om Europa's economische governance te verbeteren, zullen wij, zoals eerder afgesproken, het heft geheel in eigen hand moeten nemen.


Dans le cadre d’un rapport élaboré en 2008 sur le pétrole, nous avions d’ailleurs entamé, avec beaucoup de précautions, des discussions à ce propos et nous avions convenu d’une première ligne de conduite.

In het kader van een verslag inzake olie in 2008 hebben we deze kwestie al uiterst behoedzaam aangekaart en een eerste koers uitgezet.


Toutefois, suite à la première réunion à Addis Abeba, nous avons réussi, lors de notre deuxième réunion d’aujourd’hui, à mettre en œuvre et finalement à nous entendre sur ce que nous avions convenu concernant l’implication des deux parlements.

Na de eerste bijeenkomst in Addis Abeba is het vandaag in het kader van een tweede bijeenkomst gelukt om de afspraken over de betrokkenheid van de beide Parlementen ten uitvoer te leggen, respectievelijk definitief overeen te komen.


Les éléments clés des nouveaux messages que nous avons adressés aux autorités bélarussiennes s’appuient sur le message que nous leur avions communiqué précédemment.

Onze hernieuwde centrale boodschap aan de Wit-Russische autoriteiten is gebaseerd op de boodschap die wij toentertijd hebben overgebracht.


Toutefois, je rappelle que lorsque nous avons entamé les travaux sur ce rapport au sein de la commission des affaires constitutionnelles, nous avions convenu que nous étudierions des solutions systémiques autorisant un changement automatique de la composition du Parlement lors de l'adhésion de nouveaux États à l'Union européenne.

Ik kan mij echter herinneren dat toen we met het werk aan dit verslag in de Commissie constitutionele zaken waren begonnen, we overeengekomen waren dat we naar een systemische oplossing zouden zoeken die ons in staat tot automatische verandering van de samenstelling van het Parlement zou stellen, wanneer nieuwe staten tot de EU toetreden.


Nous avons préféré suivre les avis et conseils qui nous avaient été donnés par les avocats et professeurs d'université belges et britanniques que nous avions consultés, et dont les noms ont été communiqués précédemment.

Wij hebben er de voorkeur aan gegeven het advies en de raad te volgen van Belgische en Britse advocaten en universiteitsprofessoren die wij hebben geraadpleegd en van wie ik de namen vroeger gemeld heb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accomplir ce dont nous avions convenu précédemment ->

Date index: 2021-06-12
w