Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’adopter des règles appropriées afin " (Frans → Nederlands) :

De même, les colégislateurs délégueraient à la Commission le pouvoir d’adopter des règles appropriées afin d’assurer la mise en œuvre des régimes d’échange préférentiels et des engagements internationaux de l’Union et d’éviter une distorsion des échanges.

De medewetgevers zouden de bevoegdheid overdragen om passende regels vast te stellen om zo te waarborgen dat de preferentiële handelsregelingen en internationale verbintenissen van de Unie worden uitgevoerd en om te voorkomen dat het handelsverkeer wordt verstoord.


Le gestionnaire de l'infrastructure adopte les mesures appropriées afin de prendre en compte les préoccupations exprimées».

De infrastructuurbeheerder neemt gepaste maatregelen om met de gemaakte bezwaren rekening te houden" .


1. Dans les limites du présent règlement, les États membres peuvent adopter des règles spéciales afin de définir les pouvoirs d'investigation des autorités de contrôle visés à l’article 53, paragraphe 2, en ce qui concerne les responsables du traitement ou les sous‑traitants qui sont soumis, en vertu du droit national ou de réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes, à une obligation de secret professionnel ou d'autres obligations de secret équivalentes, lorsque de telles règles sont néce ...[+++]

1. Binnen de grenzen van deze verordening kunnen de lidstaten specifieke voorschriften vaststellen voor de in artikel 53, lid 2, bedoelde onderzoeksbevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten in verband met voor de verwerking verantwoordelijken of verwerkers die onderworpen zijn aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of een andere gelijkwaardige geheimhoudingsplicht, wanneer dit noodzakelijk en evenredig is om het recht op bescherming van persoonsgegevens te verzoenen met de geheimhoudingsplicht.


4. Les États membres concernés adoptent les mesures appropriées afin d’assurer la mise en œuvre des programmes spécifiques d’inspection et de contrôle, notamment en ce qui concerne les moyens humains et matériels qui doivent y être affectés et les périodes et les zones où ils doivent être déployés.

4. De betrokken lidstaten nemen de nodige maatregelen om te zorgen voor de uitvoering van de specifieke controle- en inspectieprogramma’s, met name wat betreft de in te zetten personele en materiële middelen en de periodes en gebieden waarin deze zullen worden ingezet.


En vue de faciliter le passage du régime de soutien existant au titre du règlement (CE) no 1257/1999 au régime de soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) no 1698/2005, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2007 (ci-après dénommée «la nouvelle période de programmation»), il convient d’adopter des règles transitoires afin d’éviter tous retards ou difficultés dans la mise en œuvre du soutien au développement ...[+++]

Ter vergemakkelijking van de overgang van de bestaande steunregelingen in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 naar de bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 ingestelde steunregeling voor plattelandsontwikkeling, die geldt voor de programmeringsperiode die op 1 januari 2007 begint (hierna „de nieuwe programmeringsperiode” genoemd), moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld om problemen of vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de steun voor plattelandsontwikkeling in de overgangsperiode te voorkomen.


21. invite les partis politiques, aux échelons national et européen, à réviser leurs structures et modes de fonctionnement afin de supprimer toutes les barrières qui entravent directement ou indirectement la participation des femmes, et à adopter des stratégies appropriées afin d'instaurer un meilleur équilibre entre femmes et hommes dans les assemblées élues, y compris par des mesures de discrimination positive telles que les quotas;

21. roept politieke partijen op zowel het nationale als het Europese niveau op hun partijstructuren en -procedures opnieuw te bekijken om alle directe en indirecte belemmeringen voor de participatie van vrouwen weg te nemen en adequate strategieën te ontwikkelen om te komen tot een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen in gekozen fora, waaronder positieve maatregelen zoals quota's;


Art. 4. Quand les travailleurs mentionnés à l'article 2 sont employés en équipes ou en cycles dans un régime de travail sur 5 jours ou plus, les règles appropriées afin d'organiser le droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par semaine ou un régime équivalent, sont examinées entreprise par entreprise, sans que la continuité du service n'en soit affectée.

Art. 4. Wanneer de in artikel 2 genoemde werknemers tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, worden de nadere regels voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een gelijkwaardige regeling, bedrijf per bedrijf onderzocht, zonder de continuïteit van de dienst in gevaar te kunen brengen.


2. invite les partis politiques, tant au niveau national qu'au niveau européen, à revoir leurs structures et procédures internes afin de lever tous les obstacles qui constituent autant de discriminations directes ou indirectes à la participation des femmes et à adopter des stratégies appropriées afin de parvenir à un meilleur équilibre des femmes et des hommes dans les assemblées élues;

2. verzoekt de politieke partijen zowel op nationaal als op Europees niveau hun partijstructuren en -procedures tegen het licht te houden om alle hindernissen uit de weg te ruimen die de vertegenwoordiging van vrouwen direct of indirect belemmeren, en een adequate strategie uit te stippelen om een meer evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in verkozen organen te realiseren;


Actuellement, les États membres doivent s'assurer qu'il existe des règles appropriées afin que les personnes qui propagent des informations sur la recherche ou d'autres informations, par exemple les agences de presse, apportent une certaine attention au fait que de telles informations soient présentées de manière correcte.

In de huidige situatie moeten de lidstaten er zorg voor dragen dat via afdoende regelgeving gegarandeerd is dat instellingen die informatie over onderzoeksresultaten of andere zaken verspreiden, dat wil zeggen nieuwsorganisaties, er in redelijkheid voor zorgen dat die informatie getrouw wordt weergegeven.


Actuellement, les États membres doivent s'assurer qu'il existe des règles appropriées afin que les personnes qui propagent des informations sur la recherche ou d'autres informations, par exemple les agences de presse, apportent une certaine attention au fait que de telles informations soient présentées de manière correcte.

In de huidige situatie moeten de lidstaten er zorg voor dragen dat via afdoende regelgeving gegarandeerd is dat instellingen die informatie over onderzoeksresultaten of andere zaken verspreiden, dat wil zeggen nieuwsorganisaties, er in redelijkheid voor zorgen dat die informatie getrouw wordt weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’adopter des règles appropriées afin ->

Date index: 2022-04-22
w