Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles appropriées afin » (Français → Néerlandais) :

De même, les colégislateurs délégueraient à la Commission le pouvoir d’adopter des règles appropriées afin d’assurer la mise en œuvre des régimes d’échange préférentiels et des engagements internationaux de l’Union et d’éviter une distorsion des échanges.

De medewetgevers zouden de bevoegdheid overdragen om passende regels vast te stellen om zo te waarborgen dat de preferentiële handelsregelingen en internationale verbintenissen van de Unie worden uitgevoerd en om te voorkomen dat het handelsverkeer wordt verstoord.


Ces services de protection doivent assumer les fonctions suivantes : rôle de conseil dans l'élaboration de projets législatifs et réglementaires en vue de la protection du patrimoine culturel; établissement d'une liste des biens culturels importants, publics ou privés, dont l'exportation constituerait un appauvrissement sensible pour le patrimoine culturel national; la promotion du développement ou la création d'institutions scientifiques et techniques nécessaires pour assurer la conservation et la mise en valeur des biens culturels; l'organisation et le contrôle des fouilles archéologiques, la conservation in situ de certains biens culturels et la protection de certaines zones réservées à des recherches archéologiques futures; l'établi ...[+++]

Bedoelde diensten zijn belast met de volgende opdrachten : raadgevende rol in het kader van de uitwerking van ontwerpen van wetteksten en regelgevingen teneinde de bescherming van het cultureel erfgoed mogelijk te maken, op grond van een nationale beschermingsinventaris een lijst opmaken en bijhouden van belangrijke particuliere of openbare cultuurgoederen waarvan de uitvoer een aanzienlijke verarming van het nationaal cultureel erfgoed zou betekenen; de bevordering van de ontwikkeling of de oprichting van wetenschappelijke en technische instellingen vereist om de bewaring en de waardering van de cultuurgoederen te verzekeren; de organisatie van en het toezicht op archeologische opgravingen, de bewaring in situ van bepaalde cultuurgoedere ...[+++]


25. Enfin, et de manière générale, le § 4 demande à chaque État d'examiner ses règles relatives à la compétence afin de vérifier si le fondement actuel de sa compétence est efficace pour lutter contre la corruption d'agents publics étrangers; si tel n'est pas le cas, la Convention invite les États concernés à prendre les mesures correctrices appropriées.

25. In § 4 wordt aan elke Staat gevraagd zijn bevoegdheidsregels te onderzoeken om na te gaan of de huidige grondslag van zijn bevoegdheid doeltreffend is in de strijd tegen corruptie van buitenlandse ambtenaren; indien zulks niet het geval is, neemt hij de gepaste maatregelen.


Compte tenu des règles, normes et prescriptions internationales, une Partie prend des mesures appropriées sur son territoire pour exiger que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure soumis à une mesure de contrôle en vertu de l'Annexe 1 soient collectés, manutentionnés, traités et évacués d'une manière sûre et écologiquement rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnem ...[+++]

Met inachtneming van de internationale regels, normen en vereisten treft een Partij alle passende maatregelen op haar grondgebied om te vereisen dat afvalstoffen afkomstig van de aanbrenging of verwijdering van een aangroeiwerend verfsysteem dat op grond van Bijlage 1 wordt gecontroleerd, worden ingezameld, vervoerd, behandeld en afgevoerd op een veilige en milieuvriendelijke wijze teneinde de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen.


3. Afin de garantir que les mesures en rapport avec les prescriptions et procédures en matière de qualifications, les normes techniques et les prescriptions relatives à l'octroi de licences ne constituent pas des obstacles non nécessaires au commerce des services, tout en reconnaissant le droit de réglementer et d'introduire de nouvelles règles sur la fourniture de services en vue d'atteindre des objectifs de politique publique, chaque partie veille, de manière appropriée pour chaq ...[+++]

3. Teneinde te waarborgen dat maatregelen in verband met kwalificatievereisten en -procedures, technische normen en vergunningsvereisten geen onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, maar met erkenning van het recht nieuwe regelingen inzake dienstverlening op te stellen en in te voeren om doelstellingen van overheidsbeleid te bereiken, streeft elk van beide partijen ernaar om op een voor elke sector passende wijze te waarborgen dat zulke maatregelen :


12. invite les deux parties à reconnaître l'interdépendance entre la politique commerciale et les tentatives de parvenir à une stabilité financière mondiale ainsi qu'à une harmonisation équitable des opérations de change entre les économies les plus importantes; recommande aux deux parties de travailler ensemble dans les instances multilatérales appropriées afin de parvenir à des équilibres commerciaux mondiaux plus durables, notamment grâce à des mesures décourageant les stratégies agressives d'exportation, à la mise en place de normes sociales internationales contraignantes, à une redéfinition des ...[+++]

12. roept beide zijden op om te erkennen dat het handelsbeleid verband houdt met de mogelijkheid om financiële stabiliteit in de wereld en eerlijke wisselkoersverhoudingen tussen de grootste economieën tot stand te brengen; roept beide zijden op om samen, via de daartoe bestemde multilaterale kanalen, te werken aan tot duurzamer handelsbalansen in de wereld, onder meer door maatregelen die een agressieve exportgerichtheid ontmoedigen, bindende internationale sociale normen, een zodanige herdefinitie van de anti-dumping dat milieudumping daar ook onder valt, de vaststelling van criteria en grenzen voor de liberalisering van de handel in ...[+++]


47. reconnaît que les plates-formes technologiques européennes, les ITC et les PPP contribuent à une plus grande participation du secteur industriel et demande leur consolidation dans de futurs programmes; souligne la nécessité de garantir des règles appropriées en ce qui concerne la participation (y compris des règles en matière de propriété intellectuelle) et les taux de financement (y compris pour les coûts indirects), ainsi que d'œuvrer à une plus grande simplification, afin d'attirer un plus grand nombre de PME, d'instituts de r ...[+++]

47. erkent dat Europese technologieplatforms, GTI's en PPP-projecten bijdragen aan een grotere participatie van de industrie en dringt erop dat deze in toekomstige programma's worden geïntegreerd; benadrukt de noodzaak adequate regels vast te stellen voor participatie (inclusief regels inzake intellectuele eigendom) en financieringspercentages (inclusief financieringspercentages voor indirecte kosten), en aan te sturen op verdere vereenvoudiging daarvan, teneinde een groter aantal mkb-bedrijven, openbare onderzoeksinstellingen en kleinere researchorganisaties aan te trekken en aldus een beter evenwicht wat betreft toegang tot en partici ...[+++]


Actuellement, les États membres doivent s'assurer qu'il existe des règles appropriées afin que les personnes qui propagent des informations sur la recherche ou d'autres informations, par exemple les agences de presse, apportent une certaine attention au fait que de telles informations soient présentées de manière correcte.

In de huidige situatie moeten de lidstaten er zorg voor dragen dat via afdoende regelgeving gegarandeerd is dat instellingen die informatie over onderzoeksresultaten of andere zaken verspreiden, dat wil zeggen nieuwsorganisaties, er in redelijkheid voor zorgen dat die informatie getrouw wordt weergegeven.


Actuellement, les États membres doivent s'assurer qu'il existe des règles appropriées afin que les personnes qui propagent des informations sur la recherche ou d'autres informations, par exemple les agences de presse, apportent une certaine attention au fait que de telles informations soient présentées de manière correcte.

In de huidige situatie moeten de lidstaten er zorg voor dragen dat via afdoende regelgeving gegarandeerd is dat instellingen die informatie over onderzoeksresultaten of andere zaken verspreiden, dat wil zeggen nieuwsorganisaties, er in redelijkheid voor zorgen dat die informatie getrouw wordt weergegeven.


Cette discussion devra démontrer si une précision du cadre légal existant pourrait suffire ou s'il faut créer une loi particulière sur les caméras afin d'arriver à des règles et des directives précises et concrètes relatives à la surveillance par caméras qui garantissent aussi bien une protection optimale de la vie privée du citoyen ainsi qu'une saisie appropriée de la criminalité.

Deze discussie zal moeten uitwijzen of een verfijning van het bestaande wettelijk kader volstaat of of een aparte camerawet noodzakelijk is om te komen tot eenduidige, concrete regels en richtlijnen inzake cameratoezicht die garant staan zowel voor een optimale bescherming van de privacy van de burger, als voor een adequate aanpak van de criminaliteit.


w