Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ailleurs j’ai une bonne nouvelle à vous donner aujourd " (Frans → Nederlands) :

D’ailleurs j’ai une bonne nouvelle à vous donner aujourd’hui – et des remerciements à vous adresser –, c’est que la prochaine Commission comptera neuf femmes, donc une de plus qu’actuellement.

Ik heb vandaag trouwens goed nieuws voor u, en wil tevens een woord van dank uitspreken. De volgende Commissie zal namelijk negen vrouwen tellen, dus één meer dan de huidige.


La Commission européenne que je vous présente aujourd'hui est une Commission politique, dynamique et efficace, prête à donner un nouvel élan à l'Europe.

Vandaag presenteer ik een politieke, dynamische en doeltreffende Europese Commissie, klaar om Europa een nieuwe start te geven.


Une nouvelle proposition présentée aujourd'hui par la Commission européenne apportera un ballon d'oxygène aux entreprises frappées par la crise économique; elle vise à moderniser les règles de l'Union relatives aux procédures d'insolvabilité transfrontières, notamment pour donner une «seconde chance» aux entreprises qui sont viables par ailleurs.

Ondernemingen die door de economische crisis worden getroffen, zal een reddingslijn worden toegeworpen op grond van een nieuw voorstel dat de Europese Commissie vandaag indient om de Europese voorschriften over grensoverschrijdende insolventie van ondernemingen te moderniseren en zo overigens gezonde ondernemingen een "tweede kans" te helpen geven.


Je suis heureux, chers collègues, de pouvoir vous annoncer aujourd’hui de bonnes nouvelles, en vous faisant part d’une réussite qui montre que la coopération entre la Commission européenne, le Parlement européen et les États membres peut assurer la résolution des problèmes.

Ik ben blij, collega’s, dat ik jullie vandaag een succesverhaal kan brengen, dat ik jullie een positief verhaal kan brengen, een verhaal dat aantoont hoe de samenwerking tussen de Europese Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten ervoor kan zorgen dat problemen worden opgelost.


Je souhaite demander que le débat d’aujourd’hui serve à soutenir le Conseil et notamment la Commission, qui a présenté de bonnes propositions, afin de donner une nouvelle impulsion.

Mijn verzoek is om het debat van vandaag te gebruiken als steun in de rug voor de Raad en vooral voor de Commissie, die goede voorstellen op tafel legt. Dat is nodig om een nieuw elan te bewerkstelligen.


Je souhaite demander que le débat d’aujourd’hui serve à soutenir le Conseil et notamment la Commission, qui a présenté de bonnes propositions, afin de donner une nouvelle impulsion.

Mijn verzoek is om het debat van vandaag te gebruiken als steun in de rug voor de Raad en vooral voor de Commissie, die goede voorstellen op tafel legt. Dat is nodig om een nieuw elan te bewerkstelligen.


Donc, aujourd'hui, la décision que vous vous préparez à prendre au travers du vote est une bonne nouvelle et pour le monde de l'éducation et pour le monde du sport.

De beslissing die u dadelijk gaat nemen, de stem die u dadelijk gaat uitbrengen is goed nieuws, zowel voor het onderwijs als voor de sportwereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs j’ai une bonne nouvelle à vous donner aujourd ->

Date index: 2021-05-27
w