Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Antisociale
Asociale
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Libération d'actions ou parts
Mandat d'amener
Part d'intérêts
Personnalité amorale
Psychogène
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "d’amener une part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu de cela, les politiques actuellement mises en oeuvre auront probablement pour résultat d'amener cette part entre 18% et 19% en 2010 (se reporter aux camemberts).

De huidige beleidsmaatregelen zullen daarentegen waarschijnlijk resulteren in een aandeel dat rond 2010 tussen 18% en 19% zal liggen (zie diagrammen).


- amener à 5,75% en 2010 la part des biocarburants dans le gazole et l'essence utilisés pour le transport (contre 0,6 % en 2002).

- tegen 2010 een vergroting van het aandeel van biobrandstoffen in voor transportdoeleinden gebruikte diesel and gasoline tot 5,75% (vergeleken met 0,6% in 2002).


Depuis 1997, l'Union s'efforce d'atteindre l'objectif général d'amener à 12% en 2010 la part de l'énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables dans la consommation intérieure brute d'énergie de l'UE à quinze, contre 5,2 % en 1995.

Sinds 1997 heeft de Unie toegewerkt naar een tegen 2010 te halen algemeen streefcijfer van 12% van hernieuwbare energie in het binnenlands energieverbruik in de EU15, vergeleken met 5,2% in 1995.


b) prendre part à l’une des parties du processus consistant à produire un médicament vétérinaire ou à amener un médicament vétérinaire à son état final, y compris prendre part à la transformation, à l’assemblage, à l’emballage, à l’étiquetage, à la conservation, à la stérilisation, aux essais ou à la libération du médicament ou de l’un quelconque de ses composants à des fins de fourniture dans le cadre de ce processus.

b) deelnemen aan een onderdeel van het productieproces van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in zijn definitieve toestand afleveren, met inbegrip van het verwerken, samenstellen, verpakken, etiketteren, bewaren, steriliseren, testen of afleveren van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een bestanddeel ervan dat deel uitmaakt van het productieproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, le nucléaire ne représente que 2 % de la production d'énergie. Toutefois, il existe un programme d'expansion visant à amener cette part à 11 %. À cet égard, il est essentiel que la technologie résolve un certain nombre de problèmes en vue de l'exploitation du thorium dont 90 % des réserves sont concentrées en Inde.

Kernenergie stelt op dit ogenblik maar 2 % voor maar er is een expansieprogramma naar 11 %, essentieel is in dat opzicht dat de technologie hier een aantal problemen moet oplossen voor de toliumrijke reserves die voor 90 % in India geconcentreerd zijn.


Dans l'attente d'une transposition de la troisième directive relative au blanchiment, la Commission estime qu'il y a un consensus pour diminuer la zone de risque pour les établissements bancaires en accroissant d'une part les cas où ceux-ci sont amenés à dénoncer des transactions à la CETIF et en diminuant d'autre part les cas où ceux-ci peuvent voir l'article 505 leur être opposé.

Er bestaat volgens de commissie een consensus om, in afwachting van de omzetting van de derde richtlijn, de risicozone voor bankinstellingen te verkleinen door enerzijds een verhoging van het aantal gevallen waarin zij transacties moeten aangeven bij de CFI en anderzijds een beperking van de gevallen waarin artikel 505 tegen hen kan worden gebruikt.


Ce refus de la part des pilotes pose avec acuité le problème des éloignements forcés par d'autres moyens que des vols réguliers et amène la mise en oeuvre des propositions en matière d'éloignement forcé de la part de la Commission Vermeersch.

Deze weigering van de piloten stelt duidelijke het probleem van de gedwongen verwijderingen met andere middelen dan lijnvluchten, en leidt tot de uitvoering van de voorstellen inzake gedwongen verwijderingen vanwege de Commissie Vermeersch.


Si ce comité est amené, d'une part, à participer à l'élaboration de la politique générale et, d'autre part, à statuer sur des cas concrets, il sera à la fois juge et partie.

Wanneer dit Comité enerzijds het algemeen beleid mede zal bepalen, en anderzijds zal moeten oordelen in concrete gevallen, is het rechter en partij.


Cela permettrait, d'une part, d'éviter que le procureur soit amené à s'adresser des requêtes à lui-même (article 105, § 1, al. 3) et d'autre part, de donner à la magistrature assise un représentant au sein de la commission.

Op die manier wordt niet alleen voorkomen dat de procureur de verzoekschriften aan zichzelf moet overzenden (artikel 105, § 1, derde lid) maar krijgt de zittende magistratuur ook een vertegenwoordiger binnen de commissie.


D’autre part, quant à l’affirmation de la requérante selon laquelle la large variété de design amènerait précisément le consommateur à faire attention à la forme des produits et donc aux variantes existant dans la conception de produits de provenances différentes, elle vise en réalité à amener la Cour à substituer sa propre appréciation des faits à celle effectuée par le Tribunal, au point 37 de l’arrêt attaqué.

Verder strekt rekwirantes betoog dat de grote verscheidenheid in het design de aandacht van de consument juist op de vorm van de waren en dus op de varianten in het ontwerp van waren van verschillende herkomst vestigt, er in werkelijkheid toe dat het Hof zijn eigen beoordeling van de feiten in de plaats stelt van de beoordeling van het Gerecht in punt 37 van het bestreden arrest.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     personnalité amorale     amener à pied d'oeuvre     antisociale     asociale     libération d'actions ou parts     mandat d'amener     part d'intérêts     psychogène     psychopathique     sociopathique     d’amener une part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’amener une part ->

Date index: 2023-10-17
w