Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’appels urgents fournissent chaque mois » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les centres d’appels urgents fournissent chaque mois des chiffres aux services d’intervention, qui peuvent ainsi assurer le suivi des objectifs visés au niveau local.

De noodcentrales bezorgen echter maandelijks de cijfers aan de interventiediensten die hun streefcijfers op lokaal niveau kunnen opvolgen.


C. Les institutions publiques de sécurité sociale Les institutions publiques de sécurité sociale fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO les données suivantes dans le format qui est publié par le SPF PO : - le nombre d'ETP payés; - les charges totales.

C. De openbare instellingen van sociale zekerheid De openbare instellingen van sociale zekerheid leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO volgende gegevens in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd : - het aantal betaalde VTE's; - de totale lasten.


Les enveloppes de personnel fournissent chaque mois, au plus tard le 15e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, les données suivantes : - les OUT définitifs actualisés; - les événements irréversibles actualisés IN, OUT, UPGRADE; - les dépenses propres actualisées, uniquement pour les entités qui ne sont pas enregistrées dans Fedcom.

De personeelsenveloppes leveren maandelijks, ten laatste de 15e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, volgende gegevens : - de geactualiseerde definitieve OUT; - de geactualiseerde onomkeerbare evenementen IN, OUT, UPGRADE; - de geactualiseerde eigen uitgaven, enkel voor de entiteiten die niet geregistreerd zijn in Fedcom.


Défense Les entités de la Défense reprises au point 2.1. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Defensie De entiteiten van Defensie opgenomen in punt 2.1. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Personnel du SPF Affaires étrangères qui ne relève pas de l'enveloppe de personnel Les entités du SPF Affaires étrangères reprises au point 2.3. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat niet onder de personeelsenveloppe valt De entiteiten van de FOD Buitenlandse Zaken opgenomen in punt 2.3. van de tabel in bijlage, leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in het format dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


Police Les entités de la Police reprises au point 2.2. du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO le nombre d'ETP payés dans le format qui est publié par le SPF PO.

Politie De entiteiten van de Politie opgenomen in punt 2.2. van de tabel in bijlage leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO het aantal betaalde VTE's in het formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd.


« Il faut entendre par préposé de l'aide médicale urgente, le personnel en place au sein des centres d'appel unifié de chaque province habilité à répondre aux appels d'urgence, préalablement formé sur les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriées, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente» ...[+++]

« Onder aangestelde voor dringende geneeskundige hulpverlening wordt verstaan het personeel dat in de eenvormige oproepcentra van iedere provincie de noodoproepen aanneemt en dat een opleiding heeft gekregen over het beantwoorden van telefonische noodoproepen en het passend gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende geneeskundige hulpverlening.


« Il faut entendre par préposé de l'aide médicale urgente, le personnel en place au sein des centres d'appel unifié de chaque province habilité à répondre aux appels d'urgence, préalablement formé sur les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriées, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente» ...[+++]

« Onder aangestelde voor dringende geneeskundige hulpverlening wordt verstaan het personeel dat in de eenvormige oproepcentra van iedere provincie de noodoproepen aanneemt en dat een opleiding heeft gekregen over het beantwoorden van telefonische noodoproepen en het passend gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende geneeskundige hulpverlening.


La Ligne bleue enregistre actuellement 11 000 appels par mois, essentiellement grâce aux campagnes de marketing et de publicité adressées aux citoyens, et permet de faire une nette distinction entre les appels urgents et non urgents.

Vooral de marketing en de bekendmaking naar de burgers toe zorgen ervoor dat er momenteel maandelijks 11 000 oproepen binnenkomen bij de Blauwe Lijn die zorgen voor een duidelijk onderscheid tussen urgente en niet-urgente oproepen.


Pour l'application efficace de ce mécanisme, il est nécessaire que les États ACP concernés fournissent, si possible chaque mois, à la Commission, les statistiques relatives à leurs exportations vers la Communauté et vers chacun de ses États membres de produits considérés par la Communauté comme étant sensibles;

Voor een goede werking van dit toezicht moeten de betrokken ACS-Staten de Commissie, zo mogelijk maandelijks, de statistieken doen toekomen van hun uitvoer naar de Gemeenschap en naar elk van de lidstaten van de Gemeenschap van producten die de Gemeenschap als gevoelig beschouwt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’appels urgents fournissent chaque mois ->

Date index: 2023-01-05
w