Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’application devraient également » (Français → Néerlandais) :

Les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir la forme de la garantie à constituer et la procédure à suivre pour la constituer, l'accepter et remplacer la garantie originale; les procédures concernant la libération des garanties et la notification à adresser par les États membres ou la Commission dans le cadre des garanties. Les compétences d'exécution devraient également couvrir les règles qui sont à la fois nécessaires et justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, des problèmes spécifiques liés aux délais de paiem ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten evenzeer omvatten: de vorm van de te stellen zekerheid en de procedure voor het stellen van de zekerheid, voor de aanvaarding ervan en voor de vervanging van de oorspronkelijke zekerheid; de procedures voor het vrijgeven van zekerheden en de kennisgeving die door de lidstaten of de Commissie moet worden gedaan in de context van zekerheden. Zij moeten ook omvatten: voorschriften die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke problemen op te lossen in verband met betalingstermijnen en de betaling van voorschotten; voorschriften voor de steunaanvragen en betalingsaanvragen en voor de aanvragen voor betalingsrechten, waaronder de uiterste datum voor de i ...[+++]


Les autorités de contrôle nationales mises en place en application de la décision-cadre 2008/977/JAI devraient également être chargées de fournir des conseils sur l'application des dispositions adoptées par les États membres en vertu de la présente directive et de surveiller l'application de celles-ci.

De nationale toezichthoudende autoriteit die is opgericht krachtens Kaderbesluit 2008/977/JBZ dient er tevens mee te worden belast advies te geven over en toezicht te houden op de toepassing van de bepalingen die door de lidstaten in overeenstemming met deze richtlijn worden vastgesteld.


Ces règles plus strictes devraient également être applicables en Belgique pour la fin de mois de mai 2016.

Voor eind mei 2016 zou deze verstrenging dus ook in België van toepassing moeten zijn.


Lorsque des vitamines, des minéraux ou d'autres substances utilisés conformément à la directive 2002/46/CE, au règlement (CE) no 1925/2006 ou au règlement (UE) no 609/2013 résultent d'un procédé de production qui n'était pas utilisé pour la production de denrées alimentaires dans l'Union avant le 15 mai 1997, qui entraîne des modifications significatives dans la composition ou la structure de la denrée alimentaire ayant une influence sur sa valeur nutritionnelle, sur son métabolisme ou sur sa teneur en substances indésirables, ou lorsque ces vitamines, minéraux ou autres substances contiennent des nanomatériaux manufacturés ou en sont constitués, ils devraient également ...[+++] être considérés comme de nouveaux aliments au titre du présent règlement et devraient être réévalués, d'abord en conformité avec le présent règlement, puis en conformité avec la législation spécifique applicable.

Wanneer vitaminen, mineralen of andere stoffen die overeenkomstig Richtlijn 2002/46/EG, Verordening (EG) nr. 1925/2006 of Verordening (EU) nr. 609/2013 het resultaat zijn van een productieprocedé dat vóór 15 mei 1997 binnen de Unie nog niet in het kader van levensmiddelenproductie werd toegepast en dat significante veranderingen in de samenstelling of de structuur van de levensmiddelen veroorzaakt die hun voedingswaarde, de wijze waarop zij worden gemetaboliseerd of hun gehalte aan ongewenste stoffen beïnvloeden, of wanneer die vitaminen, mineralen of andere stoffen een technisch vervaardigd nanomateriaal bevatten of daaruit bestaan, moeten zij voor de toepassing van deze verordening als nieuwe voedingsmiddelen worden beschouwd en moeten zi ...[+++]


M. Monfils pense que d'autres situations devraient également être exclues du champ d'application de l'amendement nº 122 (doc. Sénat, nº 2-1158/7).

De heer Monfils denkt dat er nog andere situaties van het toepassingsgebied van amendement nr. 122 (stuk Senaat, nr. 2-1158/7) moeten worden uitgesloten.


À la mi-septembre, 1160 places étaient disponibles dans les centres ouverts (en plus de ces places, quelques appartements sont également disponibles à Athènes, Thessaloniki et Lesbos), et même en considérant les places additionnelles qui devraient être ouvertes en vertu du nouveau "support plan" - et toujours selon le rapport d'AIDA - "the total reception capacity will still fall far short of the actual needs, should the number of asylum applications remain at ...[+++]

Midden september waren er 1160 plaatsen beschikbaar in de open centra (naast deze plaatsen zijn er ook enkele appartementen beschikbaar in Athene, Thessaloniki en Lesbos), en zelfs als men rekening houdt met de bijkomende plaatsen die krachtens het nieuwe "support plan" zouden moeten worden geopend - en nog steeds volgens het AIDA-verslag - "the total reception capacity will still fall far short of the actual needs, should the number of asylum applications remain at current levels; 9,432 applications for international protection were submitted in 2014 and 2,992 during January-March 2015".


Par ailleurs, le ministre De Croo a récemment déclaré que toutes les entreprises publiques (donc également la SNCB) devraient bientôt mettre leurs données à disposition, ce qui pourrait, selon lui, stimuler l'innovation et la création d'applications conviviales.

Ook recentelijk, verklaarde minister De Croo dat alle overheidsbedrijven (dus ook de NMBS) hun data verplicht zullen moeten vrijgeven. Dit kan volgens hem de innovatie stimuleren en leiden tot gebruiksvriendelijke toepassingen.


D’une manière générale, les possibilités d’utilisation applicables à une catégorie à haut risque devraient également s’appliquer aux catégories à risque faible, sauf considérations spéciales applicables compte tenu des dangers inhérents à certains sous-produits animaux.

Algemeen moeten de opties voor een hogere risicocategorie ook beschikbaar zijn voor de lagere risicocategorieën, tenzij bijzondere overwegingen gelden, gelet op het risico dat met bepaalde dierlijke bijproducten verbonden is.


D’une manière générale, les possibilités d’utilisation applicables à une catégorie à haut risque devraient également s’appliquer aux catégories à risque faible, sauf considérations spéciales applicables compte tenu des dangers inhérents à certains sous-produits animaux.

Algemeen moeten de opties voor een hogere risicocategorie ook beschikbaar zijn voor de lagere risicocategorieën, tenzij bijzondere overwegingen gelden, gelet op het risico dat met bepaalde dierlijke bijproducten verbonden is.


Le rapport d'activités indique également le niveau des effectifs par établissement, mais ne précise pas le nombre théorique de personnes qui devraient y être affectées en application du cadre du personnel.

In het activiteitenverslag wordt ook de personeelsbezetting per inrichting weergegeven, maar hierbij staan de streefcijfers van het personeelsplan per instelling niet vermeld.


w