Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’appréhender cette problématique " (Frans → Nederlands) :

2. La réglementation actuelle, à savoir les articles VI. 103, 3°, et VI. 110, du Code de Droit économique dont le non-respect engendre une sanction de niveau 2, constituée d'une amende pénale de 26 à 10.000 euros selon le livre XV du même Code, permet déjà de mieux appréhender cette problématique depuis 2013.

2. De huidige reglementering, zijnde de artikelen VI. 103, 3°, en VI. 110, van het Wetboek van economisch recht, waarvan de niet-naleving leidt tot een sanctie van niveau 2, bestaande uit een strafrechtelijke geldboete van 26 tot 10.000 euro volgens boek XV van hetzelfde Wetboek, maakt het reeds mogelijk om deze problematiek sinds 2013 beter te vatten.


C’est pourquoi il porte non seulement sur l’aspect financier mais tente également d’appréhender l’ensemble des aspects sociaux de cette problématique.

Het richt zich daarom niet enkel tot het financiële aspect, maar tracht het geheel van maatschappelijke aspecten van de armoedeproblematiek aan te pakken.


La participation de la Croatie à l’OEDT lui permettra ainsi d’appréhender cette problématique par un échange d’informations et de mieux y faire face.

Door deel te nemen aan het EWDD en informatie uit te wisselen, zal Kroatië het probleem kunnen begrijpen en er beter op reageren.


Cette consultation du secteur se fait tant en amont des décisions via le Comité restreint de concertation, afin d'appréhender les besoins et problématiques propres, qu'en aval des décisions afin d'assurer leur compréhension et leur bonne application;

Deze raadpleging van de sector gebeurt zowel vóór de besluitvorming via het Beperkt Overlegcomité (om beter te kunnen peilen naar de specifieke behoeften en problemen) als na de besluitvorming (om het begrip en de correcte toepassing ervan te waarborgen);


Cette consultation du secteur se fait tant en amont des décisions via le Comité restreint de concertation, afin d'appréhender les besoins et problématiques propres, qu'en aval des décisions afin d'assurer leur compréhension et leur bonne application;

Deze raadpleging van de sector gebeurt zowel vóór de besluitvorming via het Beperkt Overlegcomité (om beter te kunnen peilen naar de specifieke behoeften en problemen) als na de besluitvorming (om het begrip en de correcte toepassing ervan te waarborgen);


Le présent accord sectoriel vise par conséquent à appréhender cette problématique sous différents angles :

Het huidige sectorale akkoord heeft bijgevolg als doel deze problematiek vanuit verschillende hoeken te benaderen :


Afin de mieux appréhender cette problématique, il me semble dès lors indiqué d'examiner en détail les données statistiques disponibles à ce sujet.

Teneinde enige duidelijkheid te verkrijgen in deze problematiek lijkt het mij dan ook aangewezen om de nodige statistische gegevens hieromtrent onder de loep te nemen.


Il est positif que la Belgique finance un programme qui appréhende cette problématique de manière intégrée.

Ik vind het positief dat België een programma financiert dat deze problematiek geïntegreerd aanpakt.


Ils avaient essentiellement pour objectif d'actualiser les chiffres de 2008 et de permettre ainsi de mieux comprendre et de mieux appréhender cette problématique en Belgique.

Zij hadden vooral de bedoeling de cijfers uit 2008 te updaten om op die manier de problematiek in België beter te begrijpen en in kaart te brengen.


A ce titre, l'action de la Communauté française s'inscrit très directement dans l'ensemble des mesures européennes, nationales et régionales qui sont prises en vue d'appréhender cette problématique.

De houding van de Franse Gemeenschap ter zake sluit nauw aan bij het geheel van de Europese, nationale en gewestelijke maatregelen waarmee men die problematiek wil aanpakken.


w