Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aucun pouvoir d’aucune » (Français → Néerlandais) :

Par «fonctions honorifiques», il faut entendre des fonctions dans lesquelles le titulaire n’exerce aucune fonction de direction, ne détient aucun pouvoir de décision et n’exerce aucune responsabilité ni aucun contrôle dans la gestion de l’organisme concerné.

„Erefuncties” zijn functies waarbij de bekleder geen leidinggevende rol, geen beslissingsbevoegdheid en geen verantwoordelijkheid voor of controle over de activiteiten van het betrokken orgaan heeft.


2. Sans préjudice des pouvoirs du collège ou du chef du Parquet européen, le directeur administratif est indépendant dans l’exercice de ses fonctions et ne sollicite ni n’accepte aucune instruction d’aucune administration ni d’aucun autre organe.

2. Onverminderd de bevoegdheden van het college of de Europese hoofdaanklager voert de administratief directeur zijn taken op onafhankelijke wijze uit, zonder instructies te vragen aan of te ontvangen van regeringen of andere organen.


Quelqu’un qui n’a aucun pouvoir décisionnel, aucune autonomie et rien à offrir comme avantage ne saurait intéresser un corrupteur ; or, il est facile de constater qu’un certain nombre de fonctionnaires disposent bel et bien de ces caractéristiques qui intéressent les corrupteurs potentiels.

Iemand die geen enkele beslissingsbevoegdheid heeft, geen enkele autonomie en niets als voordeel te bieden heeft, zou een omkoper niet interesseren. Welnu, het is gemakkelijk vast te stellen dat een aantal ambtenaren wel degelijk beschikken over deze kenmerken die potentiële omkopers interesseren.


L'intervenant estime, sur la base de l'avis du Conseil d'État et de l'arrêt précité, que le législateur délègue sa compétence et que l'autorité fédérale n'a aucun pouvoir en ce qui concerne les impôts régionaux si aucun accord de coopération n'a été conclu ou si aucun décret n'a été adopté en la matière.

Gezien het advies van de Raad van State en het bovenvermelde Arrest is de spreker van mening dat de wetgever zijn bevoegdheid overspeelt en dat de federale overheid geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de gewestelijke belastingen tenzij er een samenwerkingsovereenkomst bestaat of een decreet ter zake is goedgekeurd.


Nous ne connaissons personnellement aucun organe du pouvoir judiciaire (a fortiori aucune cour ni aucun tribunal) dont les décisions ne peuvent être ni contraignantes, ni suspensives .

Persoonlijk kennen we geen enkel orgaan van de rechterlijke macht (laat staan een hof of rechtbank) waarvan de beslissingen nooit bindend of schorsend kunnen zijn .


Le Cabinet du Roi constitue un rouage éminemment utile au fonctionnement du régime, mais ses membres n'ont aucun pouvoir propre ni aucune responsabilité dans l'État.

Het Kabinet van de Koning is een raderwerk dat in hoogste mate nuttig is voor de goede werking van het regime, maar zijn leden hebben geen enkele eigenlijke macht en ook geen enkele verantwoordelijkheid in de Staat.


«requis par le droit de l’Union», le traitement pour lequel l’État membre concerné n’aurait pu éviter la violation alléguée de l’accord qu’en ne tenant pas compte d’une obligation lui incombant en vertu du droit de l’Union, comme dans les cas où il ne dispose d’aucun pouvoir discrétionnaire ni d’aucune marge d’appréciation quant au résultat à atteindre.

l) „voorgeschreven door het recht van de Unie”: de behandeling waarbij de betrokken lidstaat de gestelde schending van de overeenkomst alleen had kunnen vermijden door een verplichting krachtens het recht van de Unie te veronachtzamen, zoals wanneer de lidstaat geen discretie of beoordelingsmarge heeft wat betreft de te bereiken resultaten.


5. Par dérogation au paragraphe 1, le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice n’est pas tenu de publier un nouvel avis de concession lorsque aucune candidature, aucune offre ou aucune offre appropriée n’a été déposée en réponse à une procédure de concession antérieure, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantiellement modifiées et qu’un rapport soit communiqué à la Commission à sa demande.

5. In afwijking van lid 1 dient de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie geen nieuwe concessieaankondiging bekend te maken wanneer er als reactie op een voorafgaande concessieprocedure geen aanvragen, geen inschrijvingen, geen geschikte aanvragen of geen geschikte inschrijvingen zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd en aan de Commissie een verslag wordt toegezonden wanneer zij daarom verzoekt.


La Commission devrait pouvoir recourir aux services d'une agence de voyage ou d'un organisateur de conférences pour assurer le remboursement des frais des participants aux conférences, pour autant que l'on ait veillé à ce qu'aucun pouvoir discrétionnaire ne soit exercé par l'entreprise privée.

De Commissie moet een reisbureau of organisator van conferenties kunnen inschakelen voor het vergoeden van de kosten van deelnemers aan conferenties, mits ervoor wordt gezorgd dat het particuliere bedrijf geen discretionaire bevoegdheid uitoefent.


Les délais sont influencés par divers facteurs sur lesquels l'Office des étrangers n'a aucun impact ou aucun pouvoir, à savoir des décisions judiciaires, une information émanant des autorités judiciaires, un feed-back des ambassades belges concernant les installations médicales dans des pays tiers, des décisions d'instances en matière d'asile, etc.

De termijnen worden beïnvloed door tal van factoren waarop de DVZ geen invloed of gezag heeft, zoals rechterlijke uitspraken, informatie die van justitiële overheden moet komen, feedback van Belgische ambassades omtrent medische voorzieningen in derde landen, uitspraken van asielinstanties, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aucun pouvoir d’aucune ->

Date index: 2022-09-16
w