Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aucuns font également » (Français → Néerlandais) :

Il y a des présidents de commission qui, pour des projets partiellement bicaméraux évoqués, ouvrent une discussion des articles sur des articles qui n'ont fait l'objet d'aucun amendement, et qui font également voter sur des articles.

Er zijn commissievoorzitters die voor geëvoceerde gedeeltelijk bicamerale ontwerpen een artikelsgewijze bespreking openen over artikelen waarop geen amendementen werden ingediend en die ook over artikelen laten stemmen.


F. considérant que l'article 74 de la constitution établit qu'aucun parti politique ne saurait être créé sur une base religieuse; que l'article 204 précise qu'aucun civil ne peut être jugé par un tribunal militaire, sauf en cas d'attaques directes contre les forces armées, les installations militaires et le personnel militaire; que certains craignent que cet article ne soit invoqué pour traîner des manifestants, des journalistes et des dissidents devant les tribunaux militaires; que d'aucuns font observer que l'article 203 de la constitution sur le budget militaire et l'article 234 sur la nomination et la durée de ...[+++]

F. overwegende dat in artikel 74 van de grondwet wordt bepaald dat er geen politieke partijen mogen worden gevormd op basis van godsdienst; overwegende dat in artikel 204 wordt bepaald dat burgers niet mogen worden berecht door militaire rechters, tenzij in geval van misdaden waarbij een rechtstreekse aanval wordt uitgevoerd tegen de strijdkrachten, militaire installaties of militair personeel; overwegende dat wordt gevreesd dat dit artikel zal worden toegepast op betogers, journalisten en dissidenten, om hen via militaire rechtbanken te veroordelen; overwegende dat de grondwet volgens velen ook leidt tot een uitbreiding van de privileges van het leger, o ...[+++]


D’aucuns font également valoir que l’existence d’une force européenne de lutte contre les incendies donnerait un faux sentiment de sécurité à de nombreuses autorités nationales, qui pourraient négliger les investissements nécessaires dans les ressources humaines, les moyens de lutte contre les incendies et, surtout, les mesures de prévention des incendies et autres catastrophes naturelles.

Tevens wordt het argument gebruikt dat door het bestaan van een Europese brandweermacht vele nationale autoriteiten zich misschien bedrieglijk veilig gaan voelen en aldus de noodzakelijke investeringen in menselijke hulpbronnen, bestrijdingsmiddelen en vooral de preventie van branden of andere natuurrampen gaan verwaarlozen.


Elle recommande également de se méfier des "cloned firms", des sociétés qui se font passer pour d'autres, régulières, alors qu'elles n'ont aucun lien avec celles-ci.

Voorts raadt zij aan om beducht te zijn voor "cloned firms".


D'aucuns claironnent le principe d'égalité pour tous les êtres humains, parce qu'ils ne font pas la différence entre le fait d'avoir « des chances égales » et celui d'« être égal ».

Het gelijkheidsbeginsel voor alle mensen wordt luid van de daken geroepen door sommigen, omdat ze het verschil niet maken tussen « gelijke kansen » en « gelijk zijn ».


D'aucuns claironnent le principe d'égalité pour tous les êtres humains, parce qu'ils ne font pas la différence entre le fait d'avoir « des chances égales » et celui d'« être égal ».

Het gelijkheidsbeginsel voor alle mensen wordt luid van de daken geroepen door sommigen, omdat ze het verschil niet maken tussen « gelijke kansen » en « gelijk zijn ».


Les auteurs de la lettre ouverte exprimaient également leur « ras-le-bol » des contraventions dont ils font l'objet lorsque, toujours dans des cas urgents, ils ont recours à un stationnement illégal afin d'être le plus rapidement au domicile de leur patient. Ces stationnements illégaux ne présentant, par ailleurs, aucun danger.

De auteurs van de open brief gaven tevens te kennen dat zij genoeg hadden van de bekeuringen die zij krijgen wanneer zij, steeds in dringende gevallen, illegaal parkeren om sneller bij de patiënt te zijn, terwijl die parkeerovertredingen geen gevaar inhouden.


Les auteurs font en outre remarquer que cette disposition a également été intégrée en l'état dans la proposition 4-602/1, qui a aussi été présentée pour avis au Conseil d'État, lequel n'avait alors formulé aucune remarque à cet égard.

De indieners wijzen er verder op dat deze bepaling ook als dusdanig was opgenomen in het voorstel nr. 4-602/1, dat ook voor advies werd voorgelegd aan de Raad van State, die er destijds geen opmerking over maakte.


Il ne fait aucun doute également que ces conséquences néfastes se font sentir à la fois dans les pays directement touchés, mais aussi dans les pays voisins.

Het lijdt ook geen twijfel dat deze negatieve gevolgen zowel in de direct getroffen landen als in aangrenzende landen worden gevoeld.


20. estime également que, dans l'ensemble, ces objectifs stratégiques ne font malheureusement l'objet d'aucune tentative réelle d'évaluation en termes de progrès accomplis; estime, par exemple, qu'un examen à mi-parcours de la manière dont les objectifs stratégiques ont été réalisés pourrait être mis en place et que chaque DG pourrait alimenter ce processus en indiquant les mesures adoptées, les ressources utilisées et la manière dont cela a contribué à la réalisation des objectifs globaux; ...[+++]

20. vindt het daarnaast betreurenswaardig dat er in het algemeen geen echte pogingen worden ondernomen om de voortgang ten aanzien van de strategische doelstellingen te evalueren; is van mening dat er bijvoorbeeld een tussentijdse evaluatie zou kunnen worden uitgevoerd om te bekijken hoe de strategische doelstellingen zijn verwezenlijkt en dat elk DG tot dat proces zou kunnen bijdragen door aan te geven welke maatregelen er zijn genomen, welke middelen er zijn gebruikt, en hoe dit heeft bijgedragen tot de realisering van de algemene doelen; benadrukt dat het om tot een praktische aanpak te komen noodzakelijk is dat de doelstellingen en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aucuns font également ->

Date index: 2023-06-22
w