Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aujourd’hui nous permette » (Français → Néerlandais) :

Les mesures annoncées aujourdhui nous permettent également de maintenir l’orientation de la PAC vers le marché.

De vandaag aangekondigde maatregelen stellen ons in staat de marktgerichtheid van het GLB te vrijwaren.


L'approche que nous exposons aujourd'hui établit une méthode ciblée et ingénieuse permettant d'exploiter au mieux les données existantes.

De aanpak die we vandaag voorstellen, heeft tot doel de bestaande gegevens optimaal, doelgericht en intelligent te benutten.


Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.

Vandaag moeten we er meer dan ooit voor zorgen dat onderwijs jongeren in staat stelt actieve, onafhankelijk burgers te worden en zinvol werk te vinden.


C’est pourquoi je me réjouis que la séance d’aujourdhui nous permette d’attirer l’attention sur la famine ukrainienne, l’un des épisodes les plus tragiques des dictatures communistes du XX siècle, dont l’oubli est incompréhensible.

Juist daarom vind ik het verheugend dat we tijdens de zitting van vandaag de mogelijkheid hebben om de aandacht te vestigen op de Oekraïense hongernood, een van de droevigste en, onbegrijpelijk genoeg, vergeten herinneringen van de twintigste-eeuwse communistische dictaturen.


«Les connaissances scientifiques actuelles nous permettent toutefois de penser que la souche de l'influenza aviaire ne constitue pas, aujourd'hui, un risque pour la population néerlandaise».

Niettemin mogen we er op grond van de huidige wetenschappelijke inzichten van uitgaan dat deze stam van het vogelpestvirus geen risico voor de bevolking inhoudt".


Malheureusement, le choix d'aujourd'hui ne permettant pas une telle option, nous avons décidé de nous abstenir.

Helaas, de keuzes van vandaag lieten deze optie niet toe, en dus hebben we ervoor gekozen ons van stemming te onthouden.


Malheureusement, le choix d'aujourd'hui ne permettant pas une telle option, nous avons décidé de nous abstenir.

Helaas, de keuzes van vandaag lieten deze optie niet toe, en dus hebben we ervoor gekozen ons van stemming te onthouden.


"Les protocoles que nous signons aujourd'hui sont importants du point de vue de la stratégie d'élargissement, car ils permettent, dcs avant l'adhésion de la République tchcque et de la République de Hongrie r l'Union européenne, d'étendre certains avantages importants du marché intérieur.

"De protocollen die we vandaag ondertekenen, zijn belangrijke overeenkomsten met het oog op de uitbreidingsstrategie, omdat nog vóór de toetreding van de Tsjechische republiek en de republiek Hongarije tot de Europese Unie een aantal belangrijke voordelen van de interne markt wordt uitgebreid.


Les travaux entrepris à l'initiative de la présidence allemande et l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam nous permettent aujourd'hui de franchir une étape décisive.

De werkzaamheden die op initiatief van het Duitse voorzitterschap zijn ondernomen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam maken het ons vandaag mogelijk een beslissende stap vooruit te zetten.


Nous nous engageons aujourd'hui - a dit M. MILLAN - dans une tâche de grande envergure: réussir le défi de la cohésion économique et sociale permettant ainsi d'atteindre des progrès réels en vue de l'Union économique et monétaire.

De heer MILLAN zei onder meer het volgende : "Wij staan hier vandaag voor een grote taak : een succes maken van de uitdaging om de economische en sociale samenhang te versterken en zo echte vooruitgang mogelijk maken met het oog op de realisering van de Economische en Monetaire Unie.


w