Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’aujourd’hui nous ramène " (Frans → Nederlands) :

Il est difficile de lui faire changer de cap, mais nous avons aujourd’hui l’occasion de le sortir de l’eau et de le ramener au chantier naval.

Die is moeilijk van koers te veranderen, maar wij hebben nu de kans om die mammoettanker uit het water te halen en in het dok.


Si le vote d’aujourdhui nous ramène à cela, si M. Fava accepte les amendements que nous avons déposés dans l’intérêt de l’objectivité et de la clarification, alors nous, les membres de cette Assemblée, serons en mesure aujourd’hui, à une large majorité, d’aboutir à un résultat équilibré, à quelque chose qui exprime un vote clair pour notre compréhension de l’État de droit et pour la défense de nos libertés et droits fondamentaux, tout en montrant également que nous avons assumé notre responsabilité en menant une enquête objective.

Als wij dat in de stemming van vandaag kunnen terugkrijgen, als de heer Fava de amendementen aanvaardt die wij hebben ingediend in het belang van de objectiviteit en de duidelijkheid, dan kunnen wij als Europees Parlement vandaag met een brede meerderheid tot een evenwichtig eindresultaat komen, tot een resultaat waarmee wij ons duidelijk uitspreken voor de rechtsstaat, voor de bescherming van onze grondrechten en fundamentele vrijheden, maar ook tot een resultaat waarmee we laten zien dat we onze verantwoordelijkheid hebben genomen voor een objectief onderzoek.


J’espère que le débat d’aujourd’hui marquera le début d’un long processus d’étroite coopération et d’échanges de meilleures pratiques entre les institutions dans le cadre d’un partenariat d’égal à égal, dans le but d’édifier et de rétablir la confiance que le médecin précité nous demandait de lui ramener, en sa qualité de consommateur du marché intérieur.

Ik hoop dat het debat van vandaag het begin is van een proces van nauwe samenwerking en het delen van beste praktijken tussen de instellingen in een hecht partnerschap van gelijken waarmee we het vertrouwen waar de genoemde arts als consument in de interne markt om vroeg, kunnen opbouwen en herstellen.


Pour ne citer qu'un exemple, nous proposons de ramener les instruments utilisés aujourd'hui dans le secteur des relations extérieures de plus de cent à six, en consacrant chacun à un domaine politique et opérationnel déterminé.

Om slechts één voorbeeld te geven: we stellen voor om de actiemiddelen die thans in het buitenlands beleid worden gebruikt, terug te brengen van honderd tot zes, voor telkens één heel precies politiek en operationeel terrein.


Pour ne citer qu’un exemple, nous proposons de ramener les instruments utilisés aujourd’hui dans le secteur des relations extérieures de plus de cent à six, en consacrant chacun à un domaine politique et opérationnel déterminé.

Om een voorbeeld te geven: we stellen voor om de maatregelen die momenteel in het buitenlands beleid worden gebruikt, terug te brengen van honderd tot zes, één per politiek en operationeel terrein.


J’ai déjà pris l’exemple des prestations sociales. Aujourd’hui, je peux tout ramener à une relation avec un client, même pour le pensionnaire de maison de repos, et la question est de savoir si nous voulons soumettre ceci à la concurrence, si c’est là la voie à suivre.

Ik heb het al gehad over de sociale uitkeringen. Alles kan tegenwoordig worden gereduceerd tot een leverancier-klantrelatie, ook het bejaardentehuis, maar de vraag is of we daar de concurrentie wel moeten laten spelen, of dat wel de goede weg is.


Selon le ministre nous en sommes aujourd'hui à 85 millions d'euros, chiffre qui sera ramené à 45 millions pour fin 2005, mais d'après le service de contrôle la réserve doit s'élever à 64 millions d'euros.

Volgens de minister zitten we vandaag op 85 miljoen euro en gaan we naar 45 miljoen tegen eind 2005, maar zijn volgens de controledienst 64 miljoen aan reserves vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aujourd’hui nous ramène ->

Date index: 2022-05-20
w