Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’aujourd’hui vient " (Frans → Nederlands) :

L'enveloppe présentée aujourd'hui vient s'ajouter aux 192 millions d'euros contractés en 2016 par l'intermédiaire de l'instrument d'aide d'urgence de l'UE et fait dès lors plus que doubler le montant de l'aide d'urgence octroyée à la Grèce, dont le total est désormais de 401 millions d'euros.

De nieuwe financiering vormt een aanvulling op de 192 miljoen euro van het noodhulpinstrument uit 2016. De noodhulp voor Griekenland wordt daardoor meer dan verdubbeld tot 401 miljoen euro.


La recommandation sur l'état de droit adoptée aujourd'hui vient compléter deux recommandations antérieures, adoptées les 27 juillet et 21 décembre 2016, et concerne l'absence d'une justice constitutionnelle indépendante et légitime en Pologne.

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die vandaag is aangenomen, vormt een aanvulling op twee eerdere aanbevelingen van 27 juli en 21 december 2016.


La proposition présentée aujourd'hui vient compléter les dispositions en vigueur en s'attaquant aux asymétries existant avec des pays tiers et fait suite à une demande formulée par les États membres eux-mêmes.

Het voorstel van vandaag maakt het plaatje compleet door mismatches met landen van buiten de EU aan te pakken.


L'aide annoncée aujourd'hui vient s’ajouter à l’aide globale fournie par l'UE dans le contexte de la crise des réfugiés en Grèce.

De vandaag aangekondigde steun komt bovenop de algemene EU-steun die in het kader van de vluchtelingencrisis in Griekenland is verleend.


La réalité d'aujourd'hui se caractérise, d'une part, par une uniformité croissante des styles de vie des jeunes (musique, vêtements, etc.) et, d'autre part, par une polarisation croissante des possibilités, qui vient s'ajouter aux tensions qui existent déjà entre générations, sexes, groupes ethniques et régions à prospérité économique différente.

De hedendaagse realiteit wordt enerzijds gekenschetst door een toenemende uniformiteit van de leefstijlen van jongeren (muziek, kleding, enz.) en anderzijds door een groeiende polarisatie van kansen, wat de spanningen tussen de generaties, seksen, etnische groepen en tussen regio's met uiteenlopende niveaus van welvaart nog extra vergroot.


Le problème auquel on est confronté aujourd'hui vient du fait que le législateur (constituant) n'a pas prévu d'élections directes pour le Conseil de la Communauté française.

Het probleem waarmee men nu geconfronteerd wordt, is het gevolg van het feit dat de (grond)wetgever geen rechtstreekse verkiezingen voor de Franse Gemeenschapsraad heeft voorzien.


Le problème auquel on est confronté aujourd'hui vient du fait que le législateur (constituant) n'a pas prévu d'élections directes pour le Conseil de la Communauté française.

Het probleem waarmee men nu geconfronteerd wordt, is het gevolg van het feit dat de (grond)wetgever geen rechtstreekse verkiezingen voor de Franse Gemeenschapsraad heeft voorzien.


Cette convention vient cette année de fêter ses 16 ans, il est aujourd'hui temps de prendre le train en marche en ratifiant cette convention, à l'image de la France en décembre 2011.

Het verdrag vierde dit jaar zijn zestiende verjaardag en het is dus tijd om ons erbij aan te sluiten en het verdrag te ratificeren, zoals Frankrijk deed in december 2011.


Cette zone vient à nouveau d'être ramenée à 3 milles, si bien qu'aujourd'hui, 85 % des zones de pêches sont totalement ou partiellement inaccessibles à cause de mesures militaires.

Die werd onlangs opnieuw teruggeschroefd naar 3 mijl, waardoor tegenwoordig 85 % van de visgebieden geheel of gedeeltelijk ontoegankelijk is als gevolg van militaire maatregelen.


Aujourd'hui, 485 jours après les élections fédérales de juin 2010, le formateur Elio Di Rupo vient de présenter au Parlement fédéral l'accord communautaire que huit partis politiques ont négocié sous sa présidence.

Net vandaag, 485 dagen na de federale verkiezingen van juni 2010, stelde formateur Di Rupo hier in het federale Parlement het communautaire akkoord voor waarover acht politieke partijen onder zijn leiding de voorbije maanden onderhandelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aujourd’hui vient ->

Date index: 2021-01-15
w