Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Phénomènes de fatigue de longue période
Période longue
Radioisotope à longue période
Radioisotope à longue vie
Rester concentré pendant de longues périodes
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "d’aussi longues périodes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
radioisotope à longue période | radioisotope à longue vie

langlevend radioisotoop


rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


phénomènes de fatigue de longue période

laagfrequente vermoeiingseffecten | vermoeiingseffecten bij lage frequentie


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’obligation légale de conserver des documents pendant une période pouvant aller jusqu’à trente ans exige une technologie et des procédures coûteuses et complexes pour assurer la lisibilité et la vérification pendant une durée aussi longue.

De wettelijke verplichtingen om documenten tot meer dan 30 jaar te bewaren vereisen dure en omslachtige technologieën en procedures om de leesbaarheid en de verifiëring gedurende een zo lange periode te waarborgen.


C'est aussi la position de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) qui, dans son avis sur le projet de Plan Déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF), recommande et motive, au point 3.2.1, que "pour des considérations inhérentes à la sûreté, il n'est pas recommandé d'entreposer des déchets de catégorie B C en surface pendant de longues périodes".

Dit is tevens het standpunt van het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), dat, in zijn advies over het ontwerp van afvalplan van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen (NIRAS), adviseert en motiveert in het punt 3.2.1, dat "het voor redenen die inherent zijn aan de veiligheid, het niet verantwoord is om afval van de categorieën B C bovengronds op te slaan over lange periodes".


Une étude comparative avec l'étranger nous révèle que la Belgique est le seul pays européen où le nombre de jours de travail sans interruption des contrôleurs aériens peut être aussi élevé et où la période de repos séparant ces longues périodes de travail est si courte.

Een benchmark naar het buitenland leert ons dat België het enige Europese land is waar er zoveel dagen na elkaar mag gewerkt worden als luchtverkeersleider en dat er slechts een kleine periode van rust tussen zit.


Vous conviendrez que les échelles de temps envisagées dans ce dossier posent des défis uniques en matière législative ou réglementaire en vue d'assurer la traçabilité de la chaîne des responsables financiers sur une période aussi longue et jusqu'à un moment à déterminer judicieusement.

U zal het met me eens zijn dat de beoogde tijdsspanne in dit dossier een unieke uitdaging is zowel op wetgevend als reglementaire vlak, en dit om de traceerbaarheid van financiële verantwoordelijken in de keten over een zo een lange periode en tot op een wijselijk te bepalen moment, te kunnen verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


Les politiques actives du marché du travail seraient conçues pour soutenir non seulement les chômeurs (de longue durée), mais aussi les personnes qui doivent passer par de fréquentes périodes de chômage.

Actief arbeidsmarktbeleid zou niet alleen gericht moeten zijn op (langdurig) werklozen, maar ook op werknemers die frequent korte perioden van werkloosheid beleven.


En plus d'être négative sur une plus longue période, l'inflation devrait aussi être négative pour un grand nombre de biens et services du panier de consommation.

Naast een negatieve totale inflatie over een langere periode moet de inflatie ook negatief zijn voor een groot aantal goederen en diensten in de consumptiekorf.


Ils ont demandé que la transposition en droit interne soit plus simple et plus flexible et que la directive soit modifiée en priorité pour autoriser des périodes de référence plus longues, mais aussi en ce qui concerne le temps de garde et la programmation du repos compensateur.

Ze pleiten voor meer eenvoud en flexibiliteit bij de omzetting van de richtlijn in nationaal recht en voor dringende wijzigingen van de richtlijn op het gebied van aanwezigheidsdienst, referentieperioden (langere perioden) en de timing van compenserende rusttijden.


Dans le cas d’un archivage à des fins historiques, une période très longue peut aussi être envisagée.

Ook bij archivering voor historische doeleinden kan worden gedacht aan een zeer lange termijn.


Lors de sa réunion extraordinaire de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a proclamé que le statut juridique des ressortissants de pays tiers devrait être rapproché de celui des ressortissants des États membres et qu'une personne résidant légalement dans un État membre, pendant une période à déterminer, et titulaire d'un permis de séjour de longue durée devrait se voir octroyer dans cet État membre un ensemble de droits uniformes aussi proches q ...[+++]

Tijdens de buitengewone bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad verklaard dat de juridische status van onderdanen van derde landen meer in overeenstemming moet worden gebracht met die van de onderdanen van de lidstaten, en dat iemand die gedurende een nader te bepalen periode legaal in een lidstaat heeft verbleven en een vergunning tot langdurig verblijf heeft, in deze lidstaat een aantal uniforme rechten zou moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechten van EU-burgers liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aussi longues périodes ->

Date index: 2023-11-10
w