Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres termes quand sera-t-il » (Français → Néerlandais) :

A plus long terme, il sera nécessaire de conclure, entre l'Autorité de Surveillance et les membres fondateurs du système Cospas-Sarsat, un autre accord portant sur la qualification du service généré par le système GALILEO et sur ses conditions concrètes d'exploitation.

Op langere termijn zal het noodzakelijk zijn bovendien een overeenkomst te sluiten tussen de Toezichtautoriteit en de oprichters van het Cospas-Sarsat-systeem met betrekking tot de omschrijving van de door het GALILEO-systeem geleverde dienst en de concrete gebruiksvoorwaarden daarvoor.


Dans l’affirmative, quelles pistes estime-t-elle opportunes et selon quel calendrier, en d’autres termes quand sera-t-il mis fin à cette discrimination ?

Zo ja, welke pistes acht zij opportuun en welke timing kan hieraan worden verbonden, met andere woorden wanneer wordt deze discriminatie afgeschaft?


Confiance des administrations des États membres, qui doivent pouvoir présumer que les règles sont respectées dans la pratique sur tout le territoire de l'UE et que les autorités compétentes des autres États membres prendront les mesures appropriées quand cela ne sera pas le cas.

Vertrouwen van de overheden van de lidstaten dat de regels overal in de EU daadwerkelijk worden nageleefd en dat de bevoegde instanties van andere lidstaten passende maatregelen treffen wanneer dat niet het geval blijkt te zijn.


2. Dans quel délai le ministre pense-t-il que le service sera opérationnel; en d'autres termes, quand a-t-il prévu la nomination des médiateurs ?

2. Op welke termijn ziet hij de dienst operationeel, met andere woorden wanneer heeft hij de benoeming van de ombudsmannen gepland?


En d'autres termes, quand un procureur estime que l'on ne peut pas accorder de dispense et qu'il rend un avis négatif, le Roi ou le ministre peut-il quand même l'accorder ?

Wanneer met andere woorden een procureur oordeelt dat men de vrijstelling niet kan toekennen en een negatief advies uitbrengt, kan de Koning of de minister de vrijstelling dan toch toekennen ?


En d'autres termes, quand les candidats recevront-ils au plus tard une réponse à leur dossier ?

Met andere woorden, wanneer krijgen de kandidaten uiterlijk antwoord op hun dossier?


Aucune restriction ne sera imposée au niveau de l’Union aux substances qui présentent un risque faible pour la santé, la société et la sécurité, mais celles qui présentent un risque modéré feront l’objet d’une restriction d’accès au marché de consommation; en d’autres termes, elles ne pourront plus être vendues aux consommateurs (sauf pour des utilisations expressément autorisées, par exemple par la législation sur les médicaments), mais leur échange à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu’à des fins de recherche et de développement scientifiques, sera autorisé.

Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stoffen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de handel erin is toegestaan voor commercieel en industrieel gebruik alsmede voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling.


6. Dans les cas de valorisation ou d'élimination intermédiaire visés à l'article 6, paragraphe 6, à savoir quand un transfert illicite est découvert après que l'opération de valorisation ou d'élimination intermédiaire a été menée à son terme, l'obligation accessoire du pays d'expédition de reprendre les déchets ou d'organiser d'une autre manière leur valorisation ou élimination prend fin lorsque l'installation a délivré le certific ...[+++]

6. Indien bij een voorlopige nuttige toepassing of een voorlopige verwijdering als bedoeld in artikel 6, lid 6, een illegale overbrenging wordt ontdekt nadat de voorlopige nuttige toepassing of voorlopige verwijdering voltooid is, eindigt de subsidiaire verplichting van het land van verzending om de afvalstoffen terug te nemen of in een andere wijze van nuttige toepassing of verwijdering te voorzien, met de afgifte door de inrichting van de verklaring als bedoeld in artikel 15, onder d).


1) Dans les pays où la crise survient alors qu'il existe déjà un document de stratégie et un programme indicatif, il est possible de prendre les mesures suivantes: un réexamen du programme indicatif sera réalisé à la demande de l'une ou l'autre partie et il sera décidé de lancer des opérations dans le but de faciliter la transition entre la phase d'urgence et la phase de développement à l'aide de mécanismes efficaces et flexibles [29]. Lorsqu'aucun financement budgétaire n'est prévu, les interventions d'urgence et de réhabilitation peuvent être financées par le Fonds européen de développement. En tout état de cause, les acteurs non étati ...[+++]

1) in landen waar zich een crisis voordoet kunnen, voor zover er reeds een nationaal strategiedocument en een indicatief programma bestaan, de volgende stappen worden gezet: het indicatief programma wordt op verzoek van een der partijen herzien en er worden maatregelen genomen om middels efficiënte en soepele mechanismen de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp te vergemakkelijken [31]; kunnen de noodhulp- en rehabilitatiemaatregelen niet uit de begroting worden gefinancierd, dan kunnen zij uit het Europees Ontwikkelingsfonds worden gefinancierd ; er zullen alleszins middelen beschikbaar blijven voor de niet-gouvernementele actoren, met name het aande ...[+++]


Si Belgacom s'en tient néanmoins à cette interprétation très curieuse de la loi en question, je voudrais savoir quand elle a appliqué le premier paragraphe de l'article 109ter D. En d'autres termes, quand Belgacom a-t-il demandé à la Maison royale l' « autorisation » de fournir aux représentants du peuple les informations souhaitées, et quelle a été la réponse de cette dernière ?

Indien Belgacom toch vasthoudt aan de hoogst merkwaardige interpretatie van de bewuste wet, dan zou ik graag vernemen wanneer zij de eerste paragraaf van artikel 109ter D heeft toegepast. Met andere woorden, wanneer vroeg Belgacom `toestemming' aan het Koningshuis om de gevraagde informatie te mogen bezorgen aan de volksvertegenwoordiging, en wat was het antwoord?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres termes quand sera-t-il ->

Date index: 2021-07-27
w