Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’avoir permis l’expression " (Frans → Nederlands) :

À Mᵐᵉ Lulling pour sa persévérance, sa ténacité et le travail qu’elle a fourni pour arriver au point où nous en sommes aujourd’hui, et à la Présidence espagnole pour avoir permis l’expression au sein du Conseil de points de vue différents et opposés, contribuant à ce que nous disposions aujourd’hui d’un accord.

Ik dank mevrouw Lulling voor haar volharding, haar vasthoudendheid en haar inspanningen om te komen tot waar we nu zijn, en ik dank het Spaanse voorzitterschap voor het samenbrengen van verschillende tegenovergestelde posities in de Raad, teneinde het akkoord te bereiken dat nu ter tafel ligt.


En effet, l'expression néerlandaise « Er kan evenwel slechts één.afdeling bestaan voor meerdere arrondissementen » (« Toutefois, il ne peut y avoir qu'une seule section... pour plusieurs arrondissements ») signifie qu'il n'est pas permis de faire autrement, alors que la disposition en question est nettement conçue comme l'exception et non la règle.

De uitdrukking « Er kan evenwel slechts één .afdeling bestaan voor meerdere arrondissementen » betekent immers dat het niet toegestaan is anders te handelen, terwijl de bepaling als de uitzondering en niet als de regel is bedoeld.


Monsieur le Président, je vous remercie d’avoir permis l’expression de points de vue critiques et constructifs à la fois depuis 29 ans dans cette Assemblée - la moins mauvaise institution de l’Union.

Mijnheer de Voorzitter, mijn dank dat u mij heeft toegestaan mijn zowel kritische als opbouwende standpunten te uiten gedurende mijn 29 jaar in deze vergadering, die nog de minst slechte instelling binnen de EU is.


Dans la mesure où le recours devant la députation peut avoir pour effet que celle-ci octroie l'autorisation que le collège des bourgmestre et échevins a refusée, force est de constater que la décision expresse ou tacite de la députation doit être affichée pendant trente jours à l'endroit sur lequel porte la demande de permis (article 133/52, § 4, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999, tel qu'il a été remplacé par l'article 36 attaqué) ...[+++]

In zoverre het beroep bij de deputatie ertoe kan leiden dat die de vergunning afgeeft die het college van burgemeester en schepenen heeft geweigerd, dient te worden vastgesteld dat de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van de deputatie gedurende een periode van dertig dagen dient te worden aangeplakt op de plaats waarop de vergunningsaanvraag betrekking heeft (artikel 133/52, § 4, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 36).


Je voudrais rappeler à l’Assemblée que la Grèce a permis à l’ancienne République yougoslave de Macédoine de se voir accorder le statut de pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne dans le document COM(2007)0663, en s’engageant expressément à négocier, sous l’égide des Nations unies, une solution mutuellement acceptable à la question du nom tout en contribuant à la coopération régionale et aux bonnes relations de voisinage, car sans solution, il ne peut y avoir d’amitié ...[+++]

Ik wil eraan herinneren dat mijn land ermee heeft ingestemd de Voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië de status van kandidaat-land voor toetreding toe te kennen (COM(2007) 0663), mits dit land zich ertoe zou verplichten om via onderhandelingen en onder het beschermheerschap van de VN tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor het vraagstuk van de naam. Een dergelijke oplossing zou kunnen bijdragen aan de regionale samenwerking en aan goede nabuurschapbetrekkingen, omdat er van vriendschap geen sprake kan zijn zonder een oplossing en omdat er van bondge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir permis l’expression ->

Date index: 2021-04-20
w