Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’entraîner une situation de quasi-monopole qui pourrait » (Français → Néerlandais) :

Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream

Door deze transactie komt een bijna-monopolie tot stand op de Italiaanse markt voor betaaltelevisie. De Commissie is echter van oordeel dat goedkeuring van de transactie, mits de nodige voorwaarden worden nageleefd, voor de consumenten voordeliger zou zijn dan de marktontwrichting die zou ontstaan door de verwachte sluiting van Stream.


Le marché des télécommunications est un des plus libéralisés mais, même sur ce marché, la concurrence est limitée en raison de la position dominante très forte de l'ancien monopole d'État dans le secteur de la téléphonie fixe et par la situation de quasi duopole sur le marché de la téléphonie mobile.

Een van de meest geliberaliseerde markten is die van de telecommunicatie, maar zelfs hier blijft de concurrentie gering vanwege de sterk dominante positie van het voormalige staatsbedrijf op de markt voor vaste telefonie en die voor mobiele telefonie, waar nagenoeg sprake is van een duopolie.


Dépendance aussi de l'administration à l'égard des sociétés qui dans la réalité et par l'effet des plates-formes se trouvent dans une situation de quasi-monopole.

Het bestuur is ook afhankelijk van de bedrijven die in werkelijkheid en door het effect van de platforms nagenoeg een monopolie hebben.


L'alinéa 2 présuppose que les provinces maintiennent leurs comptes auprès de la société anonyme « Crédit communal de Belgique » ­ en faveur de laquelle, un privilège est institué ­ alors que l'alinéa 1 met fin à sa situation de quasi-monopole.

Het tweede lid vooronderstelt dat de provincies hun rekeningen behouden bij de naamloze vennootschap « Gemeentekrediet van België » ­ ten behoeve waarvan een privilegie wordt ingevoerd ­, terwijl het eerste lid aan die situatie van oneigenlijk monopolie een eind maakt.


En Belgique, cela risque de déboucher sur une situation de quasi-monopole dans le secteur du gaz et de l'électricité et de perturber le fonctionnement du marché dans notre pays.

In België dreigt hierdoor een situatie van quasi-monopolie in de gas- en elektriciteitssector te ontstaan.


Dépendance aussi de l'administration à l'égard des sociétés qui dans la réalité et par l'effet des plates-formes se trouvent dans une situation de quasi-monopole.

Het bestuur is ook afhankelijk van de bedrijven die in werkelijkheid en door het effect van de platforms nagenoeg een monopolie hebben.


La Belgique se trouve dans une situation de quasi-monopole dans le domaine de la mobilophonie : Proximus détient 60 % du marché et engrange 70 % des revenus.

België zit in een quasi-monopolistische situatie inzake mobilofonie waarin Proximus 60 % van de markt in handen heeft en 70 % van de inkomsten binnenrijft.


Cela risque d’entraîner une situation de quasi-monopole qui pourrait entraver le développement de l'E-SER.

Dit kan leiden tot een soort monopolie, wat hinderlijk is voor de ontwikkeling van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


Au cours des deuxième et troisième phases de l'élargissement du Tribunal, il sera procédé à une évaluation de la situation du Tribunal qui, si nécessaire, pourrait entraîner certains ajustements, notamment en termes de dépenses administratives de la Cour.

In de tweede en de derde fase van de uitbreiding van het Gerecht zal de situatie bij het Gerecht worden geëvalueerd, hetgeen in voorkomend geval kan leiden tot bepaalde aanpassingen, met name op het gebied van administratieve uitgaven van het Hof.


Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.

Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeraties.De eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entraîner une situation de quasi-monopole qui pourrait ->

Date index: 2021-05-31
w