Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
FINUL
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Liban
République libanaise

Traduction de «d’envoyer au liban » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

Zuidlibanese leger | SLA [Abbr.]




Liban [ République libanaise ]

Libanon [ Republiek Libanon ]


Conférence des donateurs pour la création d'un Fonds d'Assistance au Liban

conferentie voor de oprichting van een steunfonds voor Libanon


Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]




recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentiell ...[+++]

België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoordelijkheid op dat vlak om de twee partijen te overtuigen om zich oprecht te engageren in dat proces.


La résolution de cette Assemblée parle de donner un «mandat fort» pour les forces à envoyer au Liban; elle n’exclut pas explicitement la possibilité pour les soldats de la FINUL, et donc également pour les soldats des États membres, de désarmer le Hezbollah.

In de resolutie van het Europees Parlement wordt gezegd dat een “sterk mandaat” voor de Libanon-troepen toegejuicht zou worden. De ontwapening van Hezbollah als mogelijke taak voor de UNIFIL-soldaten, en dus ook voor de soldaten van de lidstaten van de EU, wordt in de resolutie van het Europees Parlement niet uitdrukkelijk uitgesloten.


C’était la décision du Conseil d’envoyer au Liban un contingent fort de sept mille soldats, qui a sauvé la mission de la FINUL.

Eigenlijk heeft de beslissing van de Raad om een zevenduizend manschappen tellend troepencontingent naar Libanon te sturen de UNIFIL-missie gered.


11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, au secrétaire général de la Ligue des États arabes, à l'envoyé du Quatuor au Moyen-Orient, au président de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, au gouvernement et au parlement du Liban, au président et au gouvernement de la Syrie, ainsi qu'au gouvernement et au parlem ...[+++]

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Liga van Arabische Staten, de gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten, de voorzitter van de Euro-Mediterrane Parlementaire Vergadering, de regering en het Parlement van Libanon, de president en de regering van Syrië en de regering en het Parlement van Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au Secrétaire général de la Ligue arabe, à l'Envoyé spécial du Quatuor au Moyen-Orient, au président de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, au gouvernement et au parlement du Liban ainsi qu'au gouvernement et au parlement de la Syrie.

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de gezant van het Kwartet in het Midden-Oosten, de voorzitter van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de regering en het parlement van Libanon, en de regering en het parlement van Syrië.


E. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a envoyé au Liban une mission d'enquête sur les circonstances de la mort de M. Hariri,

E. overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een team naar Libanon heeft gestuurd om onderzoek te doen naar de omstandigheden waaronder de heer Hariri om het leven is gekomen,


1. Les produits originaires envoyés pour être exposés dans un pays autre que ceux visés à l'article 4 et qui sont vendus et importés, à la fin de l'exposition, dans la Communauté ou au Liban bénéficient à l'importation des dispositions du présent accord pour autant qu'il soit démontré à la satisfaction des autorités douanières :

1. De Overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander dan een in artikel 4 genoemd land zijn verzonden en die na de tentoonstelling in de Gemeenschap of in Libanon worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat :


Un contingent de militaires belges a été envoyé au Liban pour procéder à la neutralisation de sous-munitions israéliennes.

Voor het opruimen van de Israëlische clustermunitie in Libanon is een contingent Belgische militairen ter plaatse.


Le ministre a dès lors annoncé son intention d'envoyer 300 militaires belges supplémentaires en Afghanistan, mais il a fait cette annonce avant l'engagement qui a également été pris d'envoyer des troupes au Liban. 1. Étant donné l'agitation croissante en Afghanistan, envisagez-vous d'envoyer des troupes supplémentaires dans ce pays?

Hierbij heeft de minister laten weten dat hij van plan is om 300 extra Belgische militairen naar Afghanistan te sturen, dit echter vóór de toezegging van het leveren van troepen in Libanon. 1. Gelet op de toenemende onrust in Afghanistan, overweegt u om extra troepen naar Afghanistan te sturen?


Alors que des militaires belges sont déjà présents au Liban et en Afghanistan, l'armée belge a aussi envoyé à présent des militaires en mission humanitaire au Burundi.

Het Belgisch leger stuurt nu ook militairen naar Burundi voor een humanitaire opdracht, terwijl er reeds Belgische militairen in Libanon en Afghanistan aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’envoyer au liban ->

Date index: 2024-02-09
w