1° Ils disposent soit d'un contrat d
e travail à durée déterminée pour une durée de six mois au moins, soit d'un contrat de travail conclu pour un travail nettement d
éfini dont la durée peut être évalué à six mois au moins, soit d'un contrat de travail à durée indéterminé
e dont la période d'essai est terminée et dans lequel les parties n'ont pas dérogé, en vertu de l'article 11ter, § 1, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative
...[+++] aux contrats de travail, aux règles prévues par ladite loi en ce qui concerne le délai de préavis.
1° Ze beschikken ofwel over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de opzegtermijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten op grond van artikel 11ter, § 1, eerste lid, van voornoemde wet.