Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’europe de football aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Que l'interaction avec les concerts du Palais 12 et les matchs de Football aura lieu en soirée;

Dat de interactie met de concerten in Paleis 12 en de voetbalmatchen zich 's avonds zal voordoen;


Il convient d'examiner les possibilités qu'offrent des instruments financiers novateurs, comme les emprunts obligataires, pour le financement de projets, afin de financer les infrastructures de transport à valeur ajoutée européenne, en s'inspirant des résultats des évaluations ex-ante et d'autres évaluations connexes, notamment l'évaluation indépendante de l'initiative des emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets qui aura lieu en 2015.

Het potentieel voor innoverende financiële instrumenten, zoals projectobligaties, voor de ondersteuning van de financiering van vervoersinfrastructuur met een Europese meerwaarde dient te worden onderzocht, in aansluiting op de vooraf uitgevoerde evaluaties en andere hiermee verbonden evaluaties, in het bijzonder de onafhankelijke evaluatie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties in 2015.


Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.

De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?


À l’approche de la Coupe du monde de football 2014 qui aura lieu au Brésil, les partenaires du groupe de travail « Stop prostitution enfantine » lancent une nouvelle campagne nationale contre l’exploitation sexuelle des enfants à l’intention des voyageurs en partance pour le Brésil et particulièrement des supporters se rendant à la Coupe du monde.

In de aanloop van het Wereldkampioenschap Voetbal 2014, lanceert de werkgroep « Stop kinderprostitutie » een nieuwe nationale campagne tegen de seksuele uitbuiting van kinderen voor reizigers met bestemming Brazilië en meer specifiek voor de fans die naar het WK gaan.


- (DE) Monsieur le Président, en votant pour le rapport Catania, je n’oublie pas que la prochaine coupe d’Europe de football aura lieu en Autriche en 2008 et je pense que certains événements regrettables ont lieu dans le football professionnel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Catania gestemd en daarbij heb ik gedacht aan het Europees kampioenschap voetbal dat volgend jaar in Oostenrijk wordt gehouden, omdat er in het profvoetbal diverse zorgwekkende ontwikkelingen plaatsvinden.


- (DE) Monsieur le Président, en votant pour le rapport Catania, je n’oublie pas que la prochaine coupe d’Europe de football aura lieu en Autriche en 2008 et je pense que certains événements regrettables ont lieu dans le football professionnel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Catania gestemd en daarbij heb ik gedacht aan het Europees kampioenschap voetbal dat volgend jaar in Oostenrijk wordt gehouden, omdat er in het profvoetbal diverse zorgwekkende ontwikkelingen plaatsvinden.


Le Conseil a pris note de l'état d'avancement des travaux préparatoires du sixième sommet Asie-Europe (ASEM) qui aura lieu à Helsinki les 10 et 11 septembre 2006 et qui marquera le dixième anniversaire du processus de l'ASEM.

De Raad heeft kennis genomen van de stand van de voorbereidingen voor de zesde bijeenkomst Europa-Azië (ASEM), die op 10 en 11 september 2006 in Helsinki zal plaatsvinden ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het ASEM-proces.


C'est un sujet de préoccupation majeure pour le rapporteur si l'on considère que le championnat d'Europe de football, organisé conjointement par l'Ukraine et la Pologne, aura lieu en 2012.

Dit gaat de rapporteur bijzonder ter harte overwegende dat in 2012 het Europese voetbalkampioenschap plaatsvindt dat samen door Oekraïne en Polen wordt georganiseerd.


Le gouvernement espagnol a pour sa part inscrit la XVIII Coupe du monde de football, qui aura lieu en Allemagne, dans son catalogue des compétitions ou événements sportifs d’intérêt général pour la saison 2005-2006.

De Spaanse regering heeft het achttiende WK voetbal in Duitsland opgenomen op de lijst van belangrijke sportwedstrijden of -evenementen voor 2005-2006.


– considérant que, du 31 mai au 30 juin, la coupe du monde de football aura lieu en Corée du Sud et au Japon et attirera sans doute plus de 650 000 visiteurs, dont beaucoup en provenance de l'Union européenne,

– overwegende dat van 31 mei tot 30 juni het WK voetballen plaatsvindt in Zuid-Korea en Japan, en dat dit ongetwijfeld meer dan 650.000 toeschouwers zal trekken, waarvan vele uit de Europese Unie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’europe de football aura lieu ->

Date index: 2022-09-20
w