Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’expression aura lieu " (Frans → Nederlands) :

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; ...[+++]

165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een wetsvoorstel voor het grondwettelijk verbod van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht in het parlement wordt behan ...[+++]


La délivrance éventuelle d'un agrément aura lieu à la condition expresse que l'entreprise respecte les dates limites de correction et de réponse qui sont indiquées dans le plan d'actions correctives accepté par le Directeur général.

De eventuele uitreiking van een erkenning gebeurt onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat de onderneming de uiterlijke correctie- en antwoorddata, zoals vermeld in het door de Directeur-generaal aanvaarde plan met correctieve acties, respecteert.


Quant à la loi du 1 octobre 1833, son article 6 impose, de façon explicite, qu'il soit « expressément stipulé dans ces traités » qu'aucune extradition n'aura lieu pour un délit politique.

In artikel 6 van de wet van 1 oktober 1833 wordt uitdrukkelijk bepaald dat « in die verdragen (...) uitdrukkelijk (zal) worden bedongen » dat wegens een politiek delict niet wordt uitgeleverd.


Désormais, l'audition du magistrat mis en cause aura lieu en audience publique, sauf demande expresse de l'intéressé.

Behoudens uitdrukkelijk verzoek van de magistraat aan wie een feit ten laste wordt gelegd, wordt deze laatste in openbare zitting gehoord.


Désormais, l'audition du magistrat mis en cause aura lieu en audience publique, sauf demande expresse de l'intéressé.

Behoudens uitdrukkelijk verzoek van de magistraat aan wie een feit ten laste wordt gelegd, wordt deze laatste in openbare zitting gehoord.


Si l'intention est de constituer un ordre avec une instance qui rédige des règles déontologiques propres, mais sans organes disciplinaires spécifiques, il y aura lieu de le disposer expressément.

Zo het de bedoeling is dat er een orde wordt ingericht met een instantie die eigen deontologische regels opstelt, maar zonder eigen tuchtrechtelijke organen, moet dat uitdrukkelijk worden bepaald.


La prochaine réunion du groupe de réflexion sur la liberté d’expression aura lieu le 22 septembre pendant la période de session de Strasbourg.

Op 22 september zal tijdens de vergadering in Straatsburg de volgende bijeenkomst van de bezinningsgroep over verdediging van de vrijheid van meningsuiting plaatsvinden.


L’Union a également précisé aux autorités tunisiennes et à l’ensemble des États et des institutions participant au Sommet mondial sur la société de l’information qui aura lieu à Tunis en novembre 2005 qu’elle attend d’eux un respect total du droit à la liberté d’expression.

De EU heeft aan de Tunesische autoriteiten en alle landen en instellingen die deelnemen aan de wereldtop over de informatiesamenleving die in november 2005 wordt gehouden in Tunis, duidelijk gemaakt dat zij van hen verwacht het recht op de vrijheid van meningsuiting volledig te respecteren.


25. recommande à la Commission, parmi les missions définies pour le groupe de travail à haut niveau (task force) sur les compétences et la mobilité, dont la création a été approuvée par le Conseil européen à Stockholm sur proposition de la Commission, de demander expressément à ce groupe de travail de présenter d'ici à décembre 2001 ses suggestions et propositions pour l'amélioration du réseau EURES; fait observer que grâce à cette méthode, une réforme cohérente d'EURES devrait pouvoir figurer au nombre des conclusions attendues du sommet qui aura lieu ...[+++]rintemps 2002 et que, en outre, cette méthode est indispensable pour que cette contribution d'experts puisse être prise en considération lors de la révision de la base juridique d'EURES, prévue pour 2002;

25. beveelt de Commissie aan om, afgezien van de taken die zijn opgelegd aan de werkgroep op hoog niveau (task force) voor kwalificaties en mobiliteit, die door de Europese Raad van Stockholm op voorstel van de Commissie is goedgekeurd, de werkgroep ook uitdrukkelijk te verzoeken vóór december 2001 suggesties en voorstellen voor de verbetering van het EURES-netwerk in te dienen; stelt vast dat een dergelijke aanpak er niet alleen voor kan zorgen dat in de conclusies van de Europese voorjaarstop van 2002 een coherente hervorming van het EURES-netwerk wordt opgenomen, maar ook onontbeerlijk is om hiermee bij de in 2002 geplande herziening ...[+++]


- la poursuite et l'approfondissement du dialogue entre les pays producteurs et les pays consommateurs, en privilégiant une expression commune de l'Union européenne, dans le cadre du dialogue ministériel dont la prochaine session aura lieu à partir du 17 novembre à Riyad, ainsi que la coopération pétrolière et gazière avec la Russie,

- voortzetting en verdieping van de dialoog tussen de producerende en de verbruikende landen waarbij het zaak is dat de Europese Unie eensgezind optreedt in het kader van de ministeriële dialoog waarvan de volgende ontmoeting vanaf 17 november in Riyad zal worden gehouden, alsmede samenwerking met Rusland op het gebied van olie en aardgas,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’expression aura lieu ->

Date index: 2023-12-05
w