Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’exécution s’inspire largement » (Français → Néerlandais) :

2. Le projet relatif aux pompiers (soit plus précisément un avant-projet de loi et un avant-projet d’arrêté royal d’exécution) s’inspire largement de ce qui est prévu pour les policiers.

2. Het ontwerp betreffende de brandweerlieden (namelijk juister gezegd een voorontwerp van wet en een voorontwerp van uitvoerend koninklijk besluit) is ruimschoots geïnspireerd op wat voor de politieagenten is voorzien.


Les dispositions relatives à l'exécution des commissions rogatoires s'inspirent largement des articles 11 à 16 de la Convention de La Haye.

De bepalingen betreffende de uitvoering van de ambtelijke opdrachten zijn in belangrijke mate geïnspireerd op de artikelen 11 tot 16 van het Verdrag van 's-Gravenhage.


Les dispositions relatives à l'exécution des commissions rogatoires s'inspirent largement des articles 11 à 16 de la Convention de La Haye.

De bepalingen betreffende de uitvoering van de ambtelijke opdrachten zijn in belangrijke mate geïnspireerd op de artikelen 11 tot 16 van het Verdrag van 's-Gravenhage.


Dans ses conclusions sur la première phase, mon collègue Courard invite l’État fédéral et les entités fédérées à utiliser le rapport 2005-2010 et à s’en inspirer largement pour exécuter le plan 2011-2015.

Bij het neerleggen van zijn conclusies over de eerste fase nodigt collega Courard de federale Staat en de deelstaten uit om gebruik te maken van het rapport 2005-2010 en om er zich in ruime mate door te laten inspireren tijdens de uitwerking van het plan 2011-2015.


Le texte de l'article est d'ailleurs largement inspiré des articles 85bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et 164 et 165 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992.

Artikel 85bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en de artikelen 164 en 165 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 hebben trouwens in ruime mate model gestaan voor dit artikel.


Le présent chapitre est largement inspiré des dispositions de l'arrêté royal du 22 novembre 1994 portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, en ce qui concerne la fixation des conditions auxquelles doivent satisfaire les actuaires.

Voorliggend hoofdstuk is in ruime mate geïnspireerd op de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 november 1994 houdende uitvoering van artikel 40bis van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden waaraan actuarissen moeten voldoen.


7. attire l'attention des États membres sur la nécessité de revoir leurs mécanismes de transposition et de mise en œuvre de la législation du marché intérieur, notamment pour éviter tout ajout de dispositions d'exécution superflues, et exhorte la Commission à s'intéresser tout particulièrement, dans le cadre de son projet pilote sur la coopération administrative, à la création d'un réflexe "marché intérieur” au sein des interlocuteurs de la Commission (administrations nationales et régionales, fédérations d'entreprises, voire les propres services de la Commission dans certains cas), tout en surveillant les mesures d'exécution nationales ...[+++]

7. vestigt de aandacht van de lidstaten op de noodzaak hun mechanismen voor het omzetten en ten uitvoer leggen van wetgeving inzake de interne markt te herzien, met name om nieuwe overbodige uitvoeringsbeschikkingen te voorkomen, en dringt er bij de Commissie op aan, in de context van haar proefprojecten bijzondere aandacht te schenken aan bestuurlijke samenwerking en bij haar gesprekspartners (nationaal en regionaal bestuur, ondernemersorganisaties, maar in sommige gevallen ook in de Commissiediensten zelf) een internemarktreflex te creëren en na te gaan of de nationale uitvoeringsmaatregelen geen effecten hebben die in strijd zijn met de interne markt; beschouwt bijgevolg de voorgestelde follow-up-methodes, die veel weg hebben van de man ...[+++]


19. approuve en conséquence les résultats contenus dans le rapport du groupe de programmation et de coordination dont les jalons conceptuels sont largement inspirés par le Parlement : délégation de responsabilités à des organismes d'exécution publics communautaires et sous-traitance strictement limitée aux tâches d'exécution sans contenu de puissance publique au secteur privé, sous la forme de contrats de prestation de services ponctuels;

19. hecht derhalve zijn goedkeuring aan de resultaten van het verslag van de programmerings- en coördinatiegroep, waarvan de basisideeën grotendeels door het Parlement zijn geïnspireerd: de delegatie van verantwoordelijkheden aan communautaire openbare uitvoeringsorganen en een strikte beperking van de uitbesteding aan de particuliere sector tot uitvoerende taken die geen verband houden met de openbare macht, in de vorm van occasionele contracten voor dienstverlening;


Toutefois, comme sur le plan technique, les opérations de cautionnement s'apparentent plus à des opérations d'assurances qu'à des crédits bancaires (crédits de signature), le choix a été fait de s'inspirer aussi largement que possible de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances et de ses arrêtés d'exécution.

Aangezien de borgstellingsoperaties op technisch vlak evenwel meer verwant zijn met verzekeringsoperaties dan met bankkredieten (handtekeningskredieten), werd ervoor gekozen zich zo veel mogelijk te laten leiden door de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle van de verzekeringsondernemingen en haar uitvoeringsbesluiten.


w