Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’horreur et exprimer notre condamnation » (Français → Néerlandais) :

4. se dit alarmé par le nombre d'exécutions en Arabie saoudite; exprime son extrême préoccupation et son horreur face à la condamnation à mort par décapitation suivie de crucifixion prononcée à l'encontre d'Ali Mohammed al-Nimr par les autorités saoudiennes à la suite d'un procès politique inéquitable; demande instamment aux autorités saoudiennes la libération immédiate d'Ali Mohammed al-Nimr, l'annulation de cette décision barbare et le respect des normes internationale ...[+++]

4. is verontrust door het aantal executies in Saudi-Arabië; spreekt zijn uiterste bezorgdheid en afgrijzen uit over de veroordeling van Ali Mohammed al-Nimr door de Saudische autoriteiten tot de doodstraf door onthoofding, gevolgd door kruisiging, na een oneerlijk en politiek geïnspireerd proces; dringt er bij de Saudische autoriteiten op aan Ali Mohammed al-Nimr onmiddellijk vrij te laten, zijn barbaarse straf ongedaan te maken en de internationale mensenrechtennormen na te leven; dringt er daarom bij de lidstaten op aan hun druk op het Saudische regime om Ali Mohammed al-Nimr gratie te verlenen en de doodstraf af te schaffen, op te voeren;


- (SL) Lorsqu’il y a meurtre, et notamment lorsque le mobile est politique, nous ne pouvons que reculer d’horreur et exprimer notre condamnation.

- (SL) Wanneer er een moord gebeurt, vooral om religieuze motieven, kunnen we niets anders dan opschrikken en deze gebeurtenis veroordelen.


2. de condamner sans réserve et sans relâche toute forme d'antisémitisme, quelle que soit la manière dont elle s'exprime, notamment en poursuivant de façon systématique les auteurs d'actes antisémites, racistes et xénophobes, en renforçant la sécurité de la communauté juive et les autres communautés faisant l'objet de persécutions sur notre territoire, et en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet;

2. alle vormen van antisemitisme hoe deze zich ook uiten onvoorwaardelijk en blijvend te veroordelen met name door de daders van antisemitische, racistische en xenofobe handelingen systematisch te vervolgen, de beveiliging te versterken van de joodse gemeenschap en van de andere gemeenschappen die op ons grondgebied worden vervolgd, en binnen de grenzen van het beschikbare budget daarvoor de nodige middelen te reserveren;


- (ES) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste du Parlement européen, je tiens à exprimer notre condamnation totale des assassinats qui ont été commis au nom de Dieu dans cette région de Somalie.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens de socialistische fractie de meest krachtige veroordeling uitspreken van de moorden die in deze regio van Somalië worden gepleegd in de naam van God.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer notre horreur, nos condoléances, notre solidarité et notre engagement à contribuer à atténuer les effets de ce désastre.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uiting geven aan onze consternatie, ons leedwezen, onze solidariteit en de verplichting die we voelen om bij te dragen aan het verzachten van de gevolgen van de catastrofe.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaite, en mon nom personnel et au nom du parti que je représente, le Mouvement social démocratique, exprimer notre condamnation absolue de l’assassinat de l’attaché militaire anglais ?

­ (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil namens de Democratische Sociale Beweging, de partij die ik hier vertegenwoordig, mijn veroordeling uitspreken over de afschuwelijke moord op de militair attaché van de Britse ambassade in Athene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’horreur et exprimer notre condamnation ->

Date index: 2022-02-22
w