Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’immatriculation et dans quels pays la belgique peut-elle réclamer » (Français → Néerlandais) :

1. Avec quels pays la Belgique a-t-elle signé des conventions portant sur l’échange de données concernant les numéros d’immatriculation et dans quels pays la Belgique peut-elle réclamer une amende à un contrevenant étranger (par exemple, par le biais d’un huissier de justice) ?

1. Met welke landen heeft België ondertussen verdragen tot uitwisseling van kentekengegevens en in welke landen kan België bij een buitenlandse overtreder de boete (bijvoorbeeld. via een deurwaarder) gaan vorderen?


Quel type de soutien particulier la Belgique peut-elle apporter par le biais de sa coopération au développement pour aider nos pays partenaires qui doivent faire face à ce genre de menaces?

Welke specifieke steun kan België in het kader van zijn ontwikkelingssamenwerking bieden om onze partnerlanden te helpen zulke vormen van dreiging het hoofd te bieden?


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopératio ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


5) Peut-elle préciser, pour les dossiers où la Belgique n'était pas le pays destinataire, quel était le pays destinataire ?

5) Kan ze voor de dossiers waarbij België niet de eindbestemming was, aangeven welk land dan wel de eindbestemming was?


3. Quels renseignements la Belgique ne peut-elle obtenir de Hongkong alors qu'elle peut les obtenir en vertu de conventions préventives de la double imposition conclues avec d'autres pays ?

3. Welke inlichtingen kan België niet krijgen van Hong Kong die op basis van dubbelbelastingverdragen met andere landen wel te krijgen zijn?


4. a) Quels investisseurs belges sont parties à un litige pendant sur la base d'un APPI conclu entre la Belgique et un autre pays? b) Quels dommages-intérêts sont réclamés à la Belgique et quels dommages-intérêts la Belgique a-t-elle déjà accordés?

4. a) Welke Belgische investeerders hebben, op basis van een BIT tussen België en een tweede land, een geschil lopen? b) Welke schadeclaims worden daarbij geëist en welke schadeclaims werden daarbij al toegekend?


En ce qui concerne l'asile que cet étranger a demandé en Belgique, je vous rappelle que toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se ...[+++]

Wat de asielaanvraag, die die vreemdeling in België heeft ingediend, betreft, wens ik u in herinnering te brengen dat iedere persoon " die met rede vreest te worden vervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " (a ...[+++]


Conformément à l'article 1, A, 2, de la Convention internationale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, toute personne qui " craignant avec raison d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte ne veut se réclamer de la pro ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1, A, 2, van het Internationaal verdrag betreffende de status van de vluchtelingen van 28 juli 1951 mag iedere persoon " die met rede vreest te worden vervolgd omwille van zijn ras, zijn godsdienst, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of omwille van zijn politieke opinie, die zich buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit heeft en die de bescherming van dat land niet kan, of omwille van die vrees, niet wil inroepen " zich in België ...[+++]


Le juge néerlandais a estimé que l'intéressé peut et doit en tout état de cause purger sa peine en Belgique. 1. a) Combien de Belges sont-ils actuellement détenus à l'étranger? b) Dans quelles prisons sont-ils détenus et de combien de détenus par prison s'agit-il? c) Quels sont les cinq pays ...[+++] à l'exception des Pays-Bas, où se trouvent le plus grand nombre de détenus belges? d) Une évolution chiffrée est-elle disponible pour la période allant de 2010 à fin 2013?

De Nederlandse rechter oordeelde dat hij zijn straf perfect in België kan en moet uitzitten. 1. a) Hoeveel Belgische gedetineerden bevinden zich op dit moment in een gevangenis in het buitenland? b) In welke gevangenissen en hoeveel per gevangenis? c) Wat is de top-5 bestemmingen, als we even Nederland buiten beschouwing laten? d) Is het mogelijk een cijfermatige evolutie te geven van 2010 tot en met einde 2013?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’immatriculation et dans quels pays la belgique peut-elle réclamer ->

Date index: 2024-07-19
w