Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’importantes questions de santé étaient abordées " (Frans → Nederlands) :

M. Collas tient à souligner l'initiative du ministre de la Santé publique et le remercie d'avoir fait confiance au Parlement pour débattre de cette importante question éthique.

De heer Collas wenst het initiatief van de minister van Volksgezondheid te benadrukken en dankt hem voor het vertrouwen dat hij heeft in het vermogen van het Parlement om over deze belangrijke ethische kwestie te debatteren.


M. Collas tient à souligner l'initiative du ministre de la Santé publique et le remercie d'avoir fait confiance au Parlement pour débattre de cette importante question éthique.

De heer Collas wenst het initiatief van de minister van Volksgezondheid te benadrukken en dankt hem voor het vertrouwen dat hij heeft in het vermogen van het Parlement om over deze belangrijke ethische kwestie te debatteren.


Le premier programme intégré d’action communautaire dans le domaine de la santé publique est celui en vigueur en 2003-2008, et il se différencie clairement, dans l’ensemble de sa philosophie, des initiatives précédentes, étant donné que si d’importantes questions de santé étaient abordées auparavant, telles que le programme contre le cancer, la promotion de la santé, le sida, la toxicomanie, le suivi de la santé, les blessures, les ...[+++]

Het eerste geïntegreerde communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid is het programma dat voor 2003-2008 van kracht is. Er is een duidelijk verschil in de totale filosofie in vergelijking met eerdere soortgelijke initiatieven. In het verleden werden namelijk wel belangrijke onderwerpen in verband met de volksgezondheid aangepakt, zoals het programma voor kankerbestrijding, bevordering van de volksgezondheid, aids, drugsverslaving, toezicht op de gezondheidszorg, letsels, zeldzame ziekten of ziekten door verontreiniging.


Le mandat qui avait été confié à la Minuar en vertu de la résolution nº 872 a été traduit par la suite en un certain nombre de directives spécifiques, dont les deux plus importantes ­ en tout cas pour ce qui est des questions abordées dans le présent rapport ­ étaient les « Rules of Engagement » (Règles d'engagement ­ ROE) et la « Procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali ».

Het mandaat dat ingevolge resolutie nr. 872 aan UNAMIR werd toegekend, werd achteraf vertaald in een aantal specifieke richtlijnen, waarvan de twee belangrijkste, althans i.v.m. de vragen die in onderhavig rapport aan de orde zijn, de « Rules of Engagement » (ROE) en de « Procédure opérationnelle pour l'établissement da la zone de consignation d'armes de Kigali « waren.


Nous pouvons atteindre cet objectif en mettant en œuvre et en appliquant toutes les directives, notamment la directive «services», – cette question a également été abordée par le Parlement durant cette période de session – correctement et à temps, en proposant des solutions favorables aux consommateurs au sein de l’espace unique de paiement en euros (SEPA), en facilitant le respect des règles fiscales pour les entreprises exerçant des activités transfrontalières, et en promouvant l’adoption d’un brevet européen favorable aux PME – et ...[+++]

Dat kunnen we bereiken door alle richtlijnen, vooral de dienstenrichtlijn – met deze kwestie heeft dit Parlement zich ook op deze plenaire zitting beziggehouden – nauwkeurig en tijdig uit te voeren en te handhaven, door consumentvriendelijke oplossingen te bieden in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte, de SEPA, door naleving van de belastingregels voor ondernemingen die grensoverschrijdende handelsactiviteiten ontplooien te vereenvoudigen, alsmede door de aanneming van een mkb-vriendelijk EU-octrooi te promoten – en het Parlement heeft hier dienaangaand na het debat van maandag op dinsdag een heel belangrijk besluit genomen.


Je limiterai mon intervention à quelques questions qui sont également abordées par le rapport et qui étaient à l’ordre du jour récemment, notamment lors du débat sur la manière dont les intérêts nationaux peuvent de nouveau interférer dans la politique de concurrence.

Mijn opmerking zal ik beperken tot een aantal zaken die ook in het verslag aan de orde komen en die de laatste tijd aan de orde waren, met name in de discussie over de wijze waarop nationale belangen weer kunnen meespelen in het mededingingsbeleid.


Il convient de souligner enfin que le thème «Santé» contient deux autres questions stratégiques qui seront abordées horizontalement au travers de l’ensemble des actions; il s’agit de «la santé des enfants» et de «la santé de la population vieillissante».

Tot slot dient te worden beklemtoond dat binnen het thema “Gezondheid” twee andere, horizontaal georiënteerde, strategische onderwerpen aan de orde komen die de activiteiten zullen overspannen, namelijk “de gezondheid van kinderen” en “de gezondheid van de vergrijzende bevolking”.


Plusieurs questions importantes étaient abordées dans le rapport du Parlement, notamment celles des expérimentations animales, de l'information des consommateurs sur les ingrédients identifiés comme provoquant des allergies et sur la durabilité des produits, des évaluations de la sécurité des produits destinés aux bébés et aux enfants en bas âge et de l'utilisation de produits chimiques connus pour être toxiques.

In het verslag van het Parlement kwamen diverse belangrijke kwesties aan bod, met inbegrip van dierproeven, de voorlichting van de consument over de ingrediënten waarvan bekend is dat zij allergieën veroorzaken, de houdbaarheid van producten, veiligheidsbeoordeling van producten die zijn bestemd voor baby's en kinderen en het gebruik van chemische stoffen die als giftig bekend staan.


Cette importante question de santé publique ne relève pas seulement de considérations d'ordre budgétaire, mais aussi et surtout de la responsabilité individuelle.

Dit belangrijke probleem van volksgezondheid heeft niet alleen te maken met budgettaire overwegingen, maar ook en vooral met de persoonlijke verantwoordelijkheid.


En tant que ministre de la Santé publique, je vais maintenant répondre aux questions qui m'étaient adressées.

Dat was het antwoord van mijn collega van Justitie. Als minister van Volksgezondheid zal ik nu antwoorden op de vragen die aan mij werden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’importantes questions de santé étaient abordées ->

Date index: 2022-02-04
w