Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'initiative
Délit d'initié
Délit d'initiés
Emploi-Now
Initiative Emploi-NOW
Initiative NOW
Initiative communautaire
Initiative de l'UE
Initiative de l'Union européenne
Opération d'initié
Opération d'initiés
Opération irrégulière effectuée par un «initié»
Pouvoir d'initiative
Transaction d'initié
Transaction d'initiés

Vertaling van "d’initiative dont malheureusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]

recht van initiatief [ initiatiefrecht ]


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]


délit d'initié | opération d'initié | opération irrégulière effectuée par un «initié»

voorkennisdelict


initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]

initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]


délit d'initié | opération d'initiés | transaction d'initié

handelen met voorkennis | insider dealing | misbruik van voorkennis


Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW

Nieuwe kansen voor vrouwen (NOW) | Werkgelegenheid-NOW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils attendent des mesures précises et adaptées, Monsieur le Commissaire. J’espère vraiment que la Commission - qui dispose d’un droit d’initiative dont, malheureusement, l’Assemblée est dépourvue - respectera ses promesses et fera de ce problème une priorité, comme vous l’avez annoncé. J’espère que vous la traduirez en initiative législative, afin que les droits des Européens et de leur famille soient respectés et qu’ils soient tous, sans exception, traités de façon égale, avec la dignité qu’ils méritent.

Ze verwachten van ons concrete en gerichte daden en ik hoop echt, commissaris, dat u en de Commissie – waar het initiatiefrecht ligt dat het Parlement helaas niet heeft – ook echt, zoals u zei, prioriteit zullen geven aan dit onderwerp en dit voornemen zullen omzetten in een wetgevingsinitiatief, om te zorgen dat de rechten van Europeanen en hun families gerespecteerd worden en iedereen de gelijke en waardige behandeling krijgt waar hij of zij recht op heeft.


Malheureusement, souvent seuls quelques initiés connaissent leur existence.

Helaas weten vaak alleen fijnproevers van het bestaan ervan.


Il est important de permettre un contrôle politique permanent et une répartition claire des responsabilités pour les initiatives, étant donné que des initiatives ont été prises par le passé, mais n’ont malheureusement pas atteint leur objectif.

Het is belangrijk dat er voortdurend politiek toezicht plaatsvindt en dat de verantwoordelijkheden voor de initiatieven duidelijk worden toegewezen, aangezien er in het verleden initiatieven werden genomen die hun doel helaas niet hebben kunnen bereiken.


Je souhaiterais exhorter cette Assemblée et tous les députés à soutenir sans réserve cette initiative, car, malheureusement, tous les homosexuels en Europe ne jouissent pas des droits fondamentaux européens.

Ik zou dit Huis en alle leden willen oproepen om dat initiatief van harte te steunen, want helaas is het vandaag de dag nog steeds zo dat niet alle homoseksuelen in Europa de Europese grondrechten genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les tentations des gains faciles, des manipulations de marchés à son profit propre, et d’autres délits d’initiés sont, malheureusement, toujours d’actualité.

Maar de verleiding voor gemakkelijk winst maken, marktmanipulatie voor eigen gewin en handel met voorkennis zijn helaas nog altijd actueel.


Malheureusement, la plupart de ces initiatives restent isolées et il serait utile de les mettre en réseau à travers l'Europe.

Helaas staan de meeste van deze initiatieven los van elkaar. Het zou dan ook nut hebben hiervoor een Europees netwerk op te richten.


Malheureusement, le récent Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Kyoto, n'est pas parvenu à susciter cette mobilisation générale, aucune initiative majeure attestant de la détermination nécessaire n'ayant été annoncée et aucune ressource financière supplémentaire n'ayant été mise sur la table.

Helaas is op het Wereldwaterforum in Kyoto geen akkoord bereikt over een mondiale aanpak. Er is geen grootschalig initiatief aangekondigd waaruit blijkt dat hiervoor mondiaal draagvlak bestaat, en er is ook geen extra geld op tafel gelegd.


L'initiative belgo‑espagnole ne répond malheureusement pas à cette demande formulée à de multiples reprises par le Parlement européen.

Het Belgisch-Spaanse initiatief komt echter helaas niet tegemoet aan deze door het Europees Parlement reeds veelvuldig geuite wens.


Dans la foulée de cette initiative, les pays danubiens, à l'exception, malheureusement, de l'un d'entre eux, ont signé en juin 2012 une déclaration par laquelle ils s'engagent à entretenir le Danube sur la base des normes applicables, afin d'éviter à l'avenir que la navigation intérieure n'y soit bloquée parce ses eaux ne sont pas suffisamment profondes.

In het verlengde daarvan hebben de Donaulanden — helaas op één uitzondering na — in juni 2012 een verklaring ondertekend waarin zij zich tot onderhoud van de Donau op basis van de relevante standaards verplichten om toekomstige blokkades van de binnenvaart op grond van onvoldoende diepte te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’initiative dont malheureusement ->

Date index: 2023-08-02
w