Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Codon d'initiation
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Droit d'initiative
Délit d'initié
Emploi-Now
Initiative Emploi-NOW
Initiative NOW
Opération d'initié
Opération d'initiés
Opération irrégulière effectuée par un «initié»
Syndicat d'initiative
Transaction d'initié

Traduction de «d’initiés sont malheureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






syndicat d'initiative

vereniging voor vreemdelingenverkeer


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW

Nieuwe kansen voor vrouwen (NOW) | Werkgelegenheid-NOW


délit d'initié | opération d'initié | opération irrégulière effectuée par un «initié»

voorkennisdelict


délit d'initié | opération d'initiés | transaction d'initié

handelen met voorkennis | insider dealing | misbruik van voorkennis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle des initiatives ont malheureusement été prises dans plusieurs domaines par différents acteurs de la Justice.

Daarom worden er jammer genoeg op diverse domeinen initiatieven genomen door diverse actoren van Justitie.


Avant de prendre certaines options, peut-être parfois après avoir pris des initiatives téméraires, malheureuses, voire dramatiques (cf. la France au Rwanda), on écoute la Belgique, car chacun sait qu'aucun autre pays n'a d'expérience équivalente à la nôtre dans cette région du monde.

Voor er bepaalde keuzes worden gemaakt, soms na het nemen van bepaalde gewaagde, ongelukkige of dramatische (cf. Frankrijk in Rwanda) initiatieven, wordt er naar België geluisterd, want iedereen weet dat geen enkel ander land een gelijkwaardige ervaring heeft met die regio van de wereld.


J'avoue trouver cette initiative malheureuse vu les besoins criant dans notre pays, et plus particulièrement des zones rurales (Beauraing, Gedinne, Bièvre, Vresse,).

Persoonlijk vind ik dit een ongelukkig initiatief, gezien het schrijnende artsentekort in België, met name in de landelijke gebieden (Beauraing, Gedinne, Bièvre, Vresse).


Malheureusement et malgré le transfert des dotations aux Régions, aucune initiative s'inscrivant dans la continuité des travaux du CeFiP (Centre de Connaissance du Financement des PME) n'a été prise au niveau des Régions.

Ondanks de overdracht van de dotaties naar de Gewesten, werd er geen initiatief genomen op het niveau van de Gewesten voor de continuïteit van het werk van het KeFiK (Kenniscentrum voor Financiering van KMO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à l'adoption de l'arrêté royal du 1 juillet 2006, les initiatives du gouvernement ont longtemps privilégié une approche subjective; ces dernières se sont limitées à organiser une plus ample information du consommateur; malheureusement ces initiatives n'ont pas rencontré le succès espéré.

Tot de invoering van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 gaf de regering bij haar initiatieven steeds de voorkeur aan een subjectieve aanpak; die initiatieven bleven beperkt tot het organiseren van meer informatie voor de consument. Helaas leverden die initiatieven niet het verhoopte succes op.


Jusqu'à l'adoption de l'arrêté royal du 1 juillet 2006, les initiatives du gouvernement de l'époque ont longtemps privilégié une approche subjective; ces dernières se sont limitées à organiser une plus ample information du consommateur; malheureusement ces initiatives n'ont pas rencontré le succès espéré.

Tot de invoering van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 gaf de toenmalige regering bij haar initiatieven steeds de voorkeur aan een subjectieve aanpak; die initiatieven bleven beperkt tot het organiseren van meer informatie voor de consument. Helaas leverden die initiatieven niet het verhoopte succes op.


Ils attendent des mesures précises et adaptées, Monsieur le Commissaire. J’espère vraiment que la Commission - qui dispose d’un droit d’initiative dont, malheureusement, l’Assemblée est dépourvue - respectera ses promesses et fera de ce problème une priorité, comme vous l’avez annoncé. J’espère que vous la traduirez en initiative législative, afin que les droits des Européens et de leur famille soient respectés et qu’ils soient tous, sans exception, traités de façon égale, avec la dignité qu’ils méritent.

Ze verwachten van ons concrete en gerichte daden en ik hoop echt, commissaris, dat u en de Commissie – waar het initiatiefrecht ligt dat het Parlement helaas niet heeft – ook echt, zoals u zei, prioriteit zullen geven aan dit onderwerp en dit voornemen zullen omzetten in een wetgevingsinitiatief, om te zorgen dat de rechten van Europeanen en hun families gerespecteerd worden en iedereen de gelijke en waardige behandeling krijgt waar hij of zij recht op heeft.


Je souhaiterais exhorter cette Assemblée et tous les députés à soutenir sans réserve cette initiative, car, malheureusement, tous les homosexuels en Europe ne jouissent pas des droits fondamentaux européens.

Ik zou dit Huis en alle leden willen oproepen om dat initiatief van harte te steunen, want helaas is het vandaag de dag nog steeds zo dat niet alle homoseksuelen in Europa de Europese grondrechten genieten.


Mais les tentations des gains faciles, des manipulations de marchés à son profit propre, et d’autres délits d’initiés sont, malheureusement, toujours d’actualité.

Maar de verleiding voor gemakkelijk winst maken, marktmanipulatie voor eigen gewin en handel met voorkennis zijn helaas nog altijd actueel.


J'ai malheureusement l'impression que, plutôt que d'aller de l'avant dans ce domaine, les initiatives des gouvernements anglais et espagnol mettent à mal tout l'espoir qui pouvait être concentré dans la grande initiative européenne, l'initiative franco-allemande qui, je crois, reflète mieux que la lettre de huit nouveaux pays le sentiment des populations européennes vis-à-vis du conflit irakien.

Ik heb jammer genoeg de indruk dat de initiatieven van de Britse en de Spaanse regeringen de hoop die was ontstaan na het Frans-Duitse initiatief, dat het gevoel van de Europese bevolkingen tegenover het Irakese conflict beter weergeeft, de kop indrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’initiés sont malheureusement ->

Date index: 2023-11-27
w